We have our new overlord, and his name his Hamster.
Nous avons notre nouveau seigneur à tous, et son nom est Hamster.
Ordinarily, I would agree, except that this particular overlord is human.
D'ordinaire, je serais d'accord, sauf que ce Chef Suprême est humain.
That means there's an overlord in the area.
Il y a donc un Overlord dans la zone.
Mage, zealot, warrior or overlord.
Mage, zélote, guerrier ou Dominant.
The little one looks like an evil overlord.
- Le petit semble être le chef. - J'ai pas le temps...
Everywhere else, the vassals of the Pentagon are invited to send their troops to defend the interests of their overlord.
Partout ailleurs, les vassaux du Pentagone sont priés d’envoyer leurs troupes pour défendre les intérêts de leur suzerain.
As for Heads of State and government, they nearly unanimously pledged allegiance to their overlord, as demanded of them.
De leurs côtés, la quasi–totalité des chefs d’État et de gouvernement ont fait allégeance à leur suzerain, comme cela était exigé d’eux.
Saudi Arabia is no longer fighting Iran, which is now a partner of its US overlord, but finds itself in opposition to Iran in the new Near East.
L’Arabie saoudite ne combat plus l’Iran, désormais partenaire de son suzerain états-unien, mais se trouve en position de rivalité avec lui dans le nouveau Proche-Orient.
But one of the concerns is that we sometimes confuse what's actually been done with AI with this kind of overlord threat, where your AI develops consciousness, right?
Le problème est que l'on confond parfois ce qui peut réellement être fait par l'IA avec cette sorte de menace de domination, où votre IA développerait une conscience.
One could imagine one man owning everything—an absolute overlord—and he would not violate the current scheme of human rights, so long as everyone had their basic rights fulfilled.
On pourrait imaginer un homme possédant tout, un maître absolu, et il ne violerait pas le système actuel des droits humains, tant que tout le monde verrait ses droits fondamentaux respectés.
There is no record that Æthelberht ever accepted a continental king as his overlord and, as a result, historians are divided on the true nature of the relationship.
Aucun document n’indique qu’Æthelberht ait reconnu la suzeraineté d’un roi du continent, et les historiens sont divisés quant à la nature réelle des relations entre les deux royaumes.
They probably did not want him to fall in the hands of Alexander who could then claim that Darius accepted him, Alexander, as his overlord, thus making Alexander the legal ruler of the Persian Empire.
Ils n'ont pas voulu probablement qu'il tombât dans les mains d'Alexandre qui pourraient alors réclamer que Darius l'a accepté, Alexandre, comme son suzerain, de ce fait faisant à Alexandre la règle légale de l'empire persan.
The villagers were under the total sway of their overlord.
Les villageois étaient sous la domination totale de leur seigneur.
The feudal overlord ruled over villagers and peasants with an iron fist.
Le seigneur féodal régnait sur les villageois et les paysans d'une main de fer.
Its main character is Overlad, the heir of the diabolical Overlord empire.
Son personnage principal est Overlad, l'héritier du diabolique empire Overlord.
The full name of the file is Overlord 2 Language File.
Nom complet du fichier est Overlord 2 Language File.
Overlord II has an excellent plot, with likable and comic characters.
Overlord II a une excellente intrigue avec des personnage adorables et comiques.
Aah! Around here I'm the Overlord, and that's the truth!
Par ici je suis le Suzerain, et c'est vrai !
Operation Overlord consisted of the largest amphibious invasion in world history.
L'opération Overlord consistait en la plus grande invasion amphibie de l'histoire mondiale.
The Electro Harmonix Operation Overlord Overdrive is a versatile pedal ideal for multiple instruments.
Le Electro Harmonix Operation Overlord Overdrive est une pédale polyvalente idéale pour plusieurs instruments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm