overgrown
- Examples
The head was sharp and twisted like overgrown thorns. | La tête était anguleuse, torsadée comme des ronces envahissantes. |
The soil above it is overgrown with myrtles and other aromatic plants. | Le sol au-dessus de lui est envahi par des myrtes et d'autres usines aromatiques. |
They never get overgrown by weeds. | Ils ne se font jamais envahir par les algues. |
Um, the grass. Does it seem a bit overgrown to you? | La pelouse ne te paraît pas un peu haute ? |
The path is still overgrown with obstacles. | Le chemin est encore semé d’embûches. |
Even the slightly overgrown patio has rounded edges and borders. | Même la terrasse légèrement envahie par la végétation a des contours et des bords arrondis. |
They were very overgrown. | Ils étaient très envahis. |
Sometimes in the cottages there are areas overgrown with low-growing wild plants. | Parfois, dans les chalets il y a des zones envahies par des plantes sauvages à faible croissance. |
It was abandoned for almost a millennium, leaving most of the structures overgrown. | Il fut abandonné durant presqu’un millénaire, laissant la végétation envahir et recouvrir les édifices. |
The fields overgrown, the animals ain't tended to this house is a wreck. | Les champs sont pas fauchés, les bêtes sont pas tenues cette maison est une épave. |
Explore a vast interconnected world of forgotten highways, overgrown wilds and ruined cities. | Explorez un vaste monde interconnecté de routes abandonnées, de terres luxuriantes et de villes en ruine. |
The trees are all overgrown. | Les arbres sont envahis par les mauvaises herbes. |
The structures eventually will be covered with limestone and completely overgrown with corals. | En définitive, cette installation sera imprégnée de calcaire et complètement recouverte de coraux. |
Modern solutions of suspended ceilings made of clothIt appeared relatively recently, but already overgrown with myths. | Des solutions modernes de plafonds suspendus en tissuIl est apparu relativement récemment, mais déjà envahi par les mythes. |
He sold you an overgrown orchid otherwise he would have told you to wait a year. | Il vous a vendu une orchidée envahie autrement qu'il vous aurait dit d'attendre une année. |
An ideal holiday paradise for individualists who want to escape the crowds in the overgrown tourist centers. | Un paradis pour les individualistes qui veulent échapper à la foule dans les stations. |
Can you learn to live off the land and turn these overgrown fields into a thriving home? | Saurez-vous apprendre à vivre de la terre et transformer ces terres broussailleuses en une demeure prospère ? |
The yard is overgrown. | La cours est mal entretenue. |
We should be aware, however, that for some observers EURES is an example of overgrown European bureaucracy. | Nous devons toutefois être conscients que pour certains observateurs, EURES est un exemple de bureaucratie européenne envahissante. |
Distribution: In Finland only breeds very rarely in the south, in overgrown wetlands. | Répartition : En Finlande ne se reproduit que très rarement dans le sud, dans les zones humides envahies par la végétation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!