overfishing

The world tuna stocks are at risk because of overfishing.
Les stocks mondiaux de thon sont menacés par la surpêche.
However, overfishing is causing wild fish stocks to become depleted.
Cependant, la surpêche entraîne l’épuisement des stocks de poissons sauvages.
We also need to discuss sanctions for this overfishing.
Il faut aussi parler de sanctions pour cette surpêche.
Even in their waters, the EU must no longer contribute to overfishing.
Même dans leurs eaux, l’UE ne devra plus pratiquer la surpêche.
The bluefin tuna is threatened with extinction because of intensive overfishing.
Le thon rouge est menacé d'extinction à cause de la surpêche intensive.
For a more extensive definition of biological overfishing, see Pauly, D. 1979.
Pour une définition plus étendue de la surpêche biologique, voir Pauly, D. 1979.
And the European Union, among others, is involved in that overfishing.
Et l'Union européenne, entre autres, contribue à cette surpêche.
But now, there is also the overfishing.
Mais maintenant, il ya aussi la surpêche.
I shall turn my attention to three points: firstly, overfishing.
Je voudrais aborder trois points : premièrement, la surpêche.
Aquaculture is undoubtedly the alternative to overfishing, which has no future.
L'aquaculture est sans conteste l'alternative à la surpêche, qui n'offre aucune perspective.
Certainly, there is overfishing of some species.
Bien sûr, il y a surpêche pour certaines espèces.
The EU wishes to reiterate its concerns on overfishing.
L'Union européenne réitère son inquiétude concernant la surpêche.
It seems that it has basically decided to participate in the overfishing.
Elle semble pratiquement avoir décidé de participer à la surpêche.
This is to counteract the strong overfishing.
C'est pour contrer la forte surpêche.
The reasons for overfishing are greed, mismanagement and subsidies.
L'avidité, la mauvaise gestion et les subventions sont les causes de la surpêche.
Some subsidies continue to contribute to overcapacity and overfishing.
Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
For 30 years, we have failed to curb overfishing in any real way.
Depuis trente ans, nous n'arrivons pas à endiguer véritablement la surpêche.
We do not want overfishing.
Nous ne voulons pas de la surpêche.
Due to the overfishing of the oceans, freshwater fish are a sustainable alternative.
En raison de la surpêche des océans, les poissons d'eau douce constituent une alternative durable.
Subsidies are an incentive for overfishing and must be reduced, he concluded.
Il a conclu que les subventions incitaient à la surpêche et devaient être réduites.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten