overemphasize
- Examples
One cannot overemphasize the importance of the role of legislators. | L'on ne saurait trop insister sur l'importance du rôle des législateurs. |
We cannot overemphasize the need for solidarity to unify our nations. | Nous n'insisterons jamais assez sur la nécessité d'une solidarité unissant nos nations. |
I cannot overemphasize the urgency of this moment. | Je ne saurais trop insister sur la gravité du moment. |
We cannot overemphasize the importance of responsible fisheries in marine ecosystems. | Nous n'insisterons jamais assez sur l'importance d'une pêche responsable dans les écosystèmes marins. |
I cannot overemphasize the importance of a culture of peace for the children. | Je ne saurais surestimer l'importance d'une culture de paix pour les enfants. |
He could not overemphasize the importance of training peacekeepers. | Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix. |
We cannot overemphasize the decisive role of women in post-conflict reconstruction processes. | On ne soulignera jamais assez le rôle déterminant des femmes dans les processus de reconstruction après un conflit. |
We cannot overemphasize that important dimension of our work. | C'est important, et on n'insistera jamais assez sur cet aspect également important de nos travaux. |
I cannot overemphasize the importance that the European Union attaches to the Convention. | Je ne saurais trop souligner, en effet, l'importance que l'Union européenne attache à cette convention. |
That is why Parliament cannot overemphasize the need to inform, prepare and reassure the population. | C'est pourquoi le Parlement ne saurait assez insister sur la nécessité d'informer, de préparer, de rassurer la population. |
It is impossible to overemphasize the importance of journalists like Khashoggi to a country like Saudi Arabia. | On ne peut exagérer l’importance de journalistes tels que Jamal Khashoggi pour des pays comme l’Arabie saoudite. |
We cannot overemphasize the link between the question of disarmament and that of development financing. | Nous n'insisterons jamais assez sur le lien qui existe entre la question du désarmement et celle du financement du développement. |
Furthermore, there was a tendency to overemphasize the macroeconomic facets of development to the detriment of social considerations. | En outre, les questions sociales sont indûment négligées, au profit des aspects macroéconomiques du développement. |
It is important to consider adaptive responses in order not to overemphasize the costs of climatic impacts. | Il importe de ne pas la négliger afin de ne pas surestimer le coût des incidences des changements climatiques. |
In doing so, we cannot overemphasize the importance of clearly defining and targeting mine-related programmes and operations. | Ce faisant, nous n'insisterons jamais assez sur l'importance de bien définir et de bien cibler les programmes et les opérations relatifs aux mines. |
Finally, one cannot overemphasize the need to mobilize the support of the international financial institutions to make a worthwhile investment in peace. | Enfin, on n'insistera jamais assez sur la nécessité de mobiliser les institutions financières internationales pour qu'elles investissent valablement dans la paix. |
He therefore could not overemphasize the need for Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. | Il ne saurait trop insister sur la nécessité pour les États Membres de payer leur quote-part intégralement, dans les délais voulus et sans conditions. |
I cannot overemphasize the importance of addressing the situation in Gaza and of implementing the provisions of resolution 1860 (2009). | Je ne saurais assez souligner l'importance qu'il y a à régler la situation à Gaza et à appliquer les dispositions de la résolution 1860 (2009). |
We cannot overemphasize the importance of the reintegration of ex-combatants into Sierra Leonean society and of finding them sustainable employment opportunities. | Nous n'insisterons jamais assez sur l'importance de réintégrer les anciens combattants au sein de la société sierra-léonaise et de leur trouver des possibilités d'emploi durable. |
As the largest contributor of troops, Bangladesh could never overemphasize the need for the Organization to settle its debts in a timely manner. | Étant le pays qui fournit le plus de contingents, le Bangladesh n'insistera jamais trop sur la nécessité pour l'Organisation de s'acquitter de ses dettes en temps voulu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!