overdo
- Examples
You think we overdid it on the candy? | Tu crois qu'on a trop poussé avec les bonbons ? |
It's called an overdose because I overdid it. | Ca s'appelle une overdose parce que j'en ai abusé. |
And I think she overdid it. | Et je trouve qu'elle en a trop fait. |
I overdid it with the handshake. | J'ai exagéré avec la poignée de main. |
I guess we overdid it today. | Je crois qu'on a exagéré aujourd'hui. |
So I overdid it to hurt her. | Alors j'en ai rajouté pour la blesser. |
I just overdid it a little, that's all. | J'en ai trop fait, c'est tout. |
You think we overdid it? | Tu crois qu'on en faisait trop ? |
You think I overdid it? | Tu penses que j'ai exagéré ? |
Oh. I think I overdid it. | Oh, je pense que j'ai exagéré. |
I think we overdid it. | Je pense qu'on en a trop fait. |
Looks like they overdid it. | On dirait qu'ils en ont fait un peu trop. |
I worried I overdid it with the "hard way" thing. | J'en ai fait trop avec "la manière forte". |
I think I overdid it. | Je crois que j'en ai trop mis. |
I think I overdid the pedaling when you weren't around. | J'ai dû trop pédaler sans ta surveillance. |
My second trial. I was so nervous. I overdid it. | J'étais si nerveux ! J'en ai fait des kilos. |
I think we overdid this. | Je crois qu'on a exagéré. |
I think I overdid it. | Je crois que j'ai un peu dépassé les bornes. |
I guess I overdid it. | Oups. Je crois que j'en ai un peu trop fait. |
But you overdid it. | Mais tu es allée trop loin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!