overage
- Examples
Provides a temporary 5% overage of the total number of allowed installations. | Autorise le dépassement temporaire de 5 % du nombre total d’installations autorisées. |
The vial contains a 6% overage. | Le flacon contient 6 % de produit en plus. |
You're a little overage to be wearing a lampshade in your hair. | Et toi trop vieille pour porter un abat-jour ? |
A volume overage of 4% ensures that the labelled dose of 150 mg can be withdrawn from each vial. | Un volume supplémentaire de 4 % permet de prélever de chaque flacon la dose de 150 mg figurant sur l’étiquette. |
Get too little bandwidth and you might be hit with overage fees or have your web site shut off altogether. | Trop peu de bande passante et vous pourriez être touchés avec les excédents des redevances ou de votre site web fermer hors tout. |
A volume overage of 4% ensures that the labelled dose of 150 mg can be withdrawn from each vial. | Un volume supplémentaire de 4 % permet de prélever de chaque flacon la dose de 150 mg figurant sur l’ étiquette. |
If you are subsequently paid more than the original bid amount, we will also charge the project fee on any overage payments. | Si par la suite vous êtes payé plus que le montant de l'offre initiale, nous facturerons également des frais de projet pour chaque paiement supplémentaire. |
AT&T was particularly outraged as many of its customers have unlimited data plans and were never at risk of overage. | AT & T était tout particulièrement choqué que plusieurs de ses clients aient des abonnements avec un trafic en illimité et ne soient jamais quant à eux inquiétés de se voir limiter leur trafic. |
Data rates for businesses using a WiFi network can costs upwards of €75 per 10GB; however, data overages can cost up to €15 per 1GB overage. | Les coûts de transmission avec un réseau wifi peut aller jusqu’à 75 € par tranche de 10 Go ; toutefois, le coût supplémentaire peut atteindre 15 € par Go excédentaire. |
Equally, any overage paid by Primark in individual cases beyond the Convention No. 121 requirements was considered to be further financial aid to New Wave Bottoms workers and not compensation. | De même, tous les excédents versés par Primark dans certains cas individuels au-delà des exigences de la Convention n° 121 ont été considérés comme représentant une aide financière supplémentaire aux ouvriers de New Wave Bottoms et non comme une indemnisation. |
Whenever possible, set your device to airplane mode and, when needed, connect only to local Wi-Fi networks to avoid eating through allotted data or facing overage charges when you get home. | Chaque fois que cela est possible, mettez votre appareil en mode Avion ; le cas échéant, connectez-vous uniquement sur les réseaux Wi-Fi locaux pour éviter de gruger votre stock de données ou d’accumuler des frais de dépassement à rembourser lorsque vous rentrerez chez vous. |
We received an overage of vacuum cleaners in the shipment. | Nous avons reçu un excédent d'aspirateurs dans la livraison. |
The enormous overage put the warehouse in a state of chaos. | L’énorme excédent de marchandises a plongé l’entrepôt dans un état de chaos. |
The phone company charged me overage for going over my monthly quota of text messages. | La compagnie de téléphone m'a facturé un supplément pour avoir dépassé mon quota mensuel de messages texte. |
Your boys are overage to get on this ride. | Tes fils sont trop grands pour monter à cette attraction. |
Overage fees which remain unpaid for 30 days after being billed are considered overdue. | Les dépassements restant impayés 30 jours après leur facturation sont considérés comme en retard. |
Overage occurs when the required number of finished products does not fill an entire sheet. | Un excédent se produit lorsque le nombre requis de produits finis ne remplit pas une feuille entière. |
Each vial contains 1 mg topotecan (as hydrochloride), with a 10% overage of fill. | Chaque flacon contient 1 mg de topotécan (sous forme de chlorhydrate) avec un surremplissage de 10 %. |
All start overage and under-credit. | Tous commence en retard en terme d'âge et avec de mauvais résultats.. |
The overage loan size for these institutions was 55 per cent of GDP per capita in 2005. | La valeur moyenne du prêt consenti était de 55 % du PNB par habitant en 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
