ouvrir
- Examples
Ils apporteront des informations qui ouvriront les yeux des gens. | They will bring information that will open the eyes of people. |
Les portes de ces monuments ne s’ouvriront qu’avec un guide. | The doors of these monuments will open only with a guide. |
Les directeurs généraux des trois organisations ouvriront le symposium. | The directors general of the three organizations will open the symposium. |
Mais que vont-ils trouver quand ils ouvriront la porte ? | But what will they find when they walk in the door? |
La vie deviendra une aventure quand toutes les portes s’ouvriront. | Life will become an adventure when all doors are open to you. |
Cliquez sur le sujet ci-dessous et les sections correspondantes s’ouvriront. | Click on a subject-heading below and the related section will expand. |
Et ils ouvriront la voie vers un monde meilleur. | And they shall clear the way for a better world. |
Que va-t-il se passer quand ils ouvriront la valise ? | Now, what happens when they open the suitcase? |
Ces portes s’ouvriront par la guerre qui aura lieu. | Those gates open through the war that is to take place. |
Les caves s’ouvriront de nouveau le 24 novembre. | The cellars will be open again on 24 November. |
Les invités ouvriront les deux bols à couvercle en même temps. | The guests open the two lidded bowls at the same time. |
Leurs écrits ouvriront les esprits même des sceptiques. | Their writings will surely open the minds, even of the sceptics. |
Le sauna, la piscine et la salle de sport ouvriront normalement. | The sauna, pool and gym will operate as usual. |
Elles ouvriront ensuite une école pour enfants de 3 à 8 ans. | Then they opened a school for children aged 3 to 8 years old. |
Ils vous ouvriront les portes d'un Majorque méconnu, magnifique et sauvage. | They will open the doors to lesser known, magnificent, and wild Mallorca. |
Ces technologies ouvriront la voie à de nouveaux services, inédits en Europe. | These technologies will open the way to new services, as yet unseen in Europe. |
Les inscriptions individuelles ouvriront fin juillet 2007. | Individual registration will start at the end of July 2007. |
Les mauvais moments ouvriront la voie pour l’humanité à s’amender. | The bad times will pave the way for humankind to mend their ways. |
Les autres établissements ouvriront d'ici 2008. | The other establishments will open between now and 2008. |
Jour après jour, de nombreux centres s’ouvriront. | Day by day, many centres continue to be opened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!