ouvrir

Alors les démons revinrent et ouvrirent la porte de ma cellule.
Then the demons came back and opened my cell door.
Les troubles de 1848-1849 lui ouvrirent la carrière du pouvoir.
The turmoil of 1848-1849 opened to him the paths to power.
Son expérience en tant que maîtresse et infirmière lui ouvrirent de nombreuses portes.
Her role as teacher and nurse opened many doors for her.
Et ils ouvrirent leurs cœurs.
And they opened their hearts.
De petites antennes de DVV International ouvrirent en Géorgie, en Arménie et en Azerbaïdjan.
Small DVV International offices were opened in Georgia, Armenia, and Azerbaijan.
Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir.
When they had opened, they saw him, and were amazed.
Ils comprirent seulement lorsque leurs yeux s’ouvrirent et qu’ils le reconnurent.
Only when their eyes were opened and they recognized him did they understand.
Elles ouvrirent bien vite une école et un orphelinat. Elles développèrent une ferme.
They soon opened a school and an orphanage and developed a farm.
Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir.
And when they had opened, they saw him and were astonished.
Les panneaux s’ouvrirent, et je vis la mer entièrement blanche autour du Nautilus.
The panels had opened, and I could see a completely white sea around the Nautilus.
Sûrement ils ouvrirent un futur merveilleux et mon âme trembla avec de la reconnaissance profonde.
They have surely opened a marvelous future and my soul trembled out of deep gratitude.
Les jeunes gens ouvrirent encore une bouteille de vin et bavardèrent jusque tard dans la nuit.
They opened another bottle of wine and talked well into the night.
Maison de prière En 1982 les Religieuses ouvrirent une maison de prière à Spen Road.
In 1982 the Sisters opened a House of Prayer in Spen Road.
Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils le reconnurent, mais il disparut à leurs regards.
With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight.
Soudainement les yeux des disciples d’Emmaüs s’ouvrirent et ils Le virent.
Suddenly the eyes of the two travelling to Emmaus were opened and they saw it was He.
Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises.
And when they opened their bags, they found their money had been returned to them.
Quelques secondes plus tard, les portes de la Salle d’Audience s’ouvrirent lentement.
Within a moment, the doors to the audience hall were slowly swinging open.
Leurs yeux s’ouvrirent et ils le reconnurent… mais il avait disparu de devant eux.
With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight.
Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils le reconnurent ; mais il disparut de devant eux.
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
En 1843, ils ouvrirent le casino Kursaal à Bad Homburg, avec une nouvelle roue dotée d'un seul zéro.
In 1843, they opened the Kursaal casino in Bad Homburg, featuring a new single-zero wheel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay