ouvrir

Le même mois s’ouvrait à Lisieux le procès de béatification.
That same month the process of beatification opened in Lisieux.
Chaque soir, un garde de la prison ouvrait la cellule.
Every night a prison guard would open the cell.
Cette Vie ouvrait un nouveau chemin dans les chemins de l'amertume.
This Life opened a new walk in the walks of the bitterness.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.
The instant he opened the door, he smelt something burning.
Les auteurs ont noté que ceci ouvrait de nouvelles possibilités thérapeutiques.
Authors noted that this offers new therapeutic possibilities.
Robert était dans la pièce voisine et ouvrait une bouteille de champagne.
And Robert's in the next room, opening a bottle of champagne.
Schiaffino ouvrait le score, mais Di Stéfano répondait pour égaliser.
Schiaffino opened the scoring but Di Stéfano responded by levelling the match.
Elle ouvrait tout sourire, prétendant que ce n'était rien.
She'd come out all smiles, pretending it was nothing.
Je t'avais bien dit qu'on ouvrait la boîte de Pandore.
I told you we'd open a can of worms.
Non, non. Et si on ouvrait une des briques ?
No, no. Why don't we break open one of the bricks.
Et chaque jour... il ouvrait cette porte.
And every day, he opened this door.
Chaque rencontre était éclairante et m’ouvrait de nouveaux horizons.
Every meeting enlightened and opened new horizons for me.
C’était comme un monde nouveau qui s’ouvrait devant moi.
It was as if a new world opened up to me.
Et dès qu'on ouvrait la porte, on heurtait le trottoir.
But every time you open the door, they hit the curb.
Ben ouvrait à 7 h tapantes tous les jours pendant des années.
Ben opened 7:00 sharp every day, for many years.
En 2000, le cabinet ouvrait un bureau en France et en Suède.
In 2000 the firm opened in France and Sweden.
Vraiment, un monde nouveau s’ouvrait à lui.
Really, a new world opened to him.
Six mois après, on ouvrait le magasin.
Six months later, we open the flower shop.
C'est ce qu'elle ouvrait lors de son attaque.
This is what she was opening when she had her attack.
Maintenant s’ouvrait un monde nouveau pleinement devant nous.
Now a new world was wide open before us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry