outrun

Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran Cushi.
Achimaats courut par le chemin de la plaine, et il devança Cuschi.
I had you in my sights, but you outran me.
Je t'avais en vue, mais tu m'as semé.
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran Cushi.
Et Akhimaats courut par le chemin de la plaine, et dépassa le Cushite.
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran the Cushite.
Achimaats courut donc par le chemin de la plaine, et il dépassa Cushi.
Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.
Et Akhimaats courut par le chemin de la plaine, et dépassa le Cushite.
But the old man with a feather in his hat outran him.
Mais le vieil homme, avec une plume à son chapeau, courait plus vite que lui et l’a distancé.
She outran me and then texted me she was going to sleep at your place.
Elle m'a semé et puis elle m'a écris qu'elle etait partis dormir à ta place.
They ran together but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
Ils couraient tous les deux ensemble, mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier au tombeau.
Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
Mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ;
The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
4.Ils couraient tous deux ensemble, mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva au sépulcre.
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
Ils couraient tous deux ensemble. Mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ;
Demographic growth, which outran average growth in GDP during the period 2000-2005, contributed to negative growth in annual GDP per capita.
L'accroissement de la population, qui était supérieur à la croissance moyenne du PIB durant la période 2000-2005, a contribué à la croissance négative du PIB annuel par habitant.
Kirsten outran everyone in the race.
Kirsten a dépassé tout le monde lors de la course.
I outran all the bulls all but one.
Putain de jambe !
The thoroughbred outran all of the other horses.
Le pur-sang a couru plus vite que tous les autres chevaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink