outraged

Indrabhuti was outraged by this incident and his ego was bruised.
Indrabhuti fut offensé par cet incident et son ego fut meurtri.
The slaughter of children at Beslan outraged us all.
Le massacre des enfants de Beslan nous a tous indignés.
But there was no time to get outraged about it.
Mais il n'y avait pas de temps pour être scandalisé par cela.
I know you're outraged, but he's right.
Je sais que vous êtes outragés mais il a raison.
You're outraged by social inequality and injustice?
Vous êtes scandalisé par les inégalités et les injustices sociales ?
Moola saw all this and was outraged.
Moola a vu tout ceci et a été outragé.
For all of the above, I am outraged.
Pour tout ce qui précède, je suis indigné.
I felt really wounded, humiliated and outraged by such rudeness.
Je me suis sentie vraiment blessée, humiliée et scandalisée face à une telle impolitesse.
And people started coming in because they were just outraged.
Et les gens ont commencé à intervenir parce qu'ils étaient tout simplement scandalisés.
The public was shocked and outraged.
Le public fut choqué et indigné.
If she was truly outraged, it all would've happened at the same time.
Si elle était vraiment indignée, les deux auraient été simultanés.
This is a matter that has outraged the United Kingdom and many others.
Cette affaire a indigné le Royaume-Uni et beaucoup d'autres pays.
Don't act so outraged. Would you mind?
N'aie pas l'air si indigné. Tu veux bien ?
And I don't get to play outraged?
Et je n'ai pas le droit d'être outrée ?
Radiologists were outraged by the guidelines.
Les radiologues étaient scandalisés par la directive.
Many indeed believe that this tariff is fair, but they are outraged nevertheless.
Beaucoup considèrent en réalité que ce tarif est équitable, mais sont néanmoins indignés.
The trouble is I don't feel outraged anymore.
Le problème, c'est que je ne me sens plus indignée du tout.
The tragic events of 11 September indeed shocked and outraged the international community.
Les événements tragiques du 11 septembre ont vraiment choqué et indigné la communauté internationale.
She has a right to be outraged.
Elle a le droit d'être révoltée.
I wouldn't say we were outraged.
Je ne dirais pas qu'on était indignés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate