outlive
- Examples
Fortunately, these compromises of intellectual integrity have outlived their usefulness. | Heureusement, ces compromis d’intégrité intellectuelle ont survécu à leur utilité. |
Eventually, with the help of the substance, I outlived him. | Finalement, avec l'aide de la substance, je lui ai survécu. |
He had 13 children and outlived them all, a tremendous personal tragedy. | Il avait 13 enfants et survécu à tous, une tragédie personnelle énorme. |
He had 13 children and outlived them all, a tremendous personal tragedy. | Il avait 13 enfants et survécu à tous, une tragédie énorme personnelle. |
No, the Civil Rights ethic has outlived its usefulness. | Pas, l'éthique de droits civiques a survécu à son utilité. |
The Conference on Disarmament has not outlived its days. | La Conférence du désarmement n'a pas encore fait son temps. |
These two institutions have outlived their purpose. | Ces deux institutions ont survécu à leurs objectifs. |
But in its old form it has outlived itself. | Mais dans sa forme ancienne elle ne faisait que se survivre. |
I should have a housekeeper, but I have outlived two. | Je devrais avoir une gouvernante mais j'en ai déjà usé deux. |
She has outlived her two sons. | Elle a survécu à ses deux fils. |
Old-style labor unions, essentially hostile to business, have outlived their usefulness. | Les syndicats à l'ancienne, essentiellement hostiles aux affaires, ont survécu à leur utilité. |
So today capitalism has outlived its usefulness. | Ainsi, aujourd’hui, le capitalisme a perdu son utilité. |
Commissioner, you said that quotas have outlived their usefulness. | Madame la Commissaire, vous avez dit que les quotas avaient fait leur temps. |
The politics of demographic division had outlived its usefulness, the young orator said. | La politique de la division démographique avait survécu à son utilité, le jeune orateur a dit. |
I outlived the two people that I loved in the world. | J'ai enterré les 2 personnes que j'aimais ici-bas. |
He's outlived his wife. | Il a survécu à sa femme. |
After the vanquishing of the bourgeoisie, the state has outlived its usefulness. | Après avoir détrôné la bourgeoisie, l’État n’était plus nécessaire. |
Well, she outlived most of them. | Elle a survécu à la plupart d'entre eux |
Mr President, the EU agricultural policy has in many respects outlived its usefulness. | Monsieur le Président, la politique agricole de l'UE s'est de multiples manières survécu à elle-même. |
Genetics had nothing to do with why you outlived them. | Les hommes sont une espèce faible. La génétique n'avait rien à voir là-dedans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!