See, Walter, a man's not supposed to outlive his children.
Tu vois, Walter, un homme n'est pas supposé survivre à ses enfants.
Parents aren't supposed to outlive their children.
Les parents ne sont pas supposés survivre à leurs enfants.
I'm gonna make sure you don't outlive me.
Je vais m'assurer que tu ne me survives pas.
They want to leave that behind which will outlive them.
Ils veulent laisser quelque chose qui va vivre plus longtemps qu'eux.
He can outlive very long with the little that he received.
Il se suffit pendant longtemps avec le peu qu’il a reçu.
Yeah, it's every parent's dream to outlive their children.
Ouais, c'est le rêve de tous les parents de survivre à leurs enfants.
They should not be allowed to outlive the Tribunal.
L'on ne saurait les laisser échapper à la justice du Tribunal.
He may look eccentric, but Michael will almost certainly outlive most of us.
Il paraît peut-être excentrique, mais Michael va certainement survivre à la plupart d'entre nous.
I'll do whatever it takes to outlive you.
Je vais faire tout mon possible pour que tu sois épanouie.
I wonder why women outlive men.
Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Okay, I'm glad you have a plan to outlive me.
Content que tu prévoies vivre plus que moi.
Women generally outlive their husbands.
Les femmes survivent généralement à leur mari.
All parents naturally expect their children to outlive them.
Tous les parents s’attendent naturellement à ce que leurs enfants vivent plus longtemps qu’eux.
They say the saddest thing is to outlive your children.
Il paraît que rien n'est plus triste que de survivre à ses enfants.
The irony is that I took for granted I'd outlive you all.
L'ironie, c'est que je tenais pour acquis que je vous survivrais.
And sometimes our flaws outlive and sometimes even overshadow our good qualities.
Et quelques fois nos défauts survivent et quelques fois éclipsent nos qualités.
Their impunity must not outlive the existence of the Tribunals.
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
Women generally outlive their husbands.
Les femmes survivent généralement aux maris.
What makes you think I'll outlive you?
Qui te dit que je te survivrai ?
I promise to outlive you.
Je promets de vous survivre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler