It has outlasted all of its previous competitors.
Il a survécu à tous ses concurrents précédents.
His team has outlasted ours four out of the last five years.
Son équipe nous a battus 4 fois en 5 ans.
I've outlasted the rest of them, and I'm kinda proud of that.
Tout doux, vieux. Tu n'as rien a craindre.
Yet the hour of Sparta's greatness was shorter than that of cultured Athens, and pleasure-loving Corinth outlasted both.
Pourtant l'heure de la grandeur de Sparta était plus courte que celle d'Athènes cultivé, et Corinthe plaisir-affectueuse a survécu à tous les deux.
But liberalism, as a political theory that appeared before the other two and outlasted them, could not be called totalitarian.
Mais le libéralisme, en tant que théorie politique qui apparut avant les deux autres et leur survécut, ne pourrait pas être appelé totalitaire.
He outlasted a field of 61 entries to claim the HKD 2,135,000 first-place prize (more than $272,000).
Il a finalement dominé un field de 61 entrants pour empocher 2,1 millions de dollars de Honk Kong, environ 232.000 €.
It has outlasted the generations of men who lived by it and has become like any other rock or stone.
Il a survécu aux générations des hommes qui ont vécu comme à côté de lui et est devenu n'importe quelle autre roche ou pierre.
Russia also outlasted Brazil in the 2013 FIVB World League in July, with a 3-0 win in the finals.
Par ailleurs, la Russie a pris le dessus sur le Brésil en Ligue mondiale FIVB 2013 au mois de juillet avec un succès 3-0 en phase finale.
The Eagles defeated Delta earlier in the season at the Tri Valley Tournament, and on Friday, CIA outlasted Su Valley with two sets of penalty kicks.
Les Eagles ont défait Delta tôt dans la saison au tournoi de Tri Valley, et le vendredi, la CIA a survécu Su Valley avec deux ensembles de tirs au but.
Sam outlasted a field of 578 players who each paid the €8,500 buy-in to participate in the prestigious Partouche Poker Tour Main Event, staged at the Palm Beach Casino in Cannes.
Sam a survécu face à 578 joueurs, chacun ayant payé un buy-in de €8,500 pour participer au prestigieux Main Event du Partouche Poker Tour, qui avait lieu au Casino Palm Beach de Cannes.
Swedish poker player Bo Sehlstedt outlasted 129 other poker enthusiasts from around the world when he took first place and a prize of €51,382 at the ECPokerTour Malta poker tournament, which took place in November 2009.
Le joueur de poker suédois, Bo Sehlstedt survécut face à 129 autres joueurs très motivés venus du monde entier, et décrocha la première place et un prix de €51,382 à l'ECPokerTour de Malte, en Novembre 2009.
My grandmother outlasted her husband by 30 years.
Ma grand-mère a survécu à son mari de 30 ans.
In the end, the old sofa outlasted this one.
Au final, le vieux canapé a survécu à celui-ci.
In the end, my wife's old car outlasted my Mustang.
Au final, la vieille voiture de ma femme a survécu à ma Mustang.
I've outlasted the rest of them, and I'm kinda proud of that.
Je suis le dernier de tous et fier de letre.
The Argentinian player outlasted 697 players in over 5 hours of tournament action to win first prize in the event celebrating more than 10,000 Facebook fans.
Le joueur Argentin a éliminé 697 joueurs pendant plus de 5 heures de tournoi et décroché le 1er prix à l'évènement fêtant les 10,000 fans Facebook.
The informal social assistance that families and households extended to their members in need was weakened, perhaps irrevocably, when the crisis outlasted the capacity of households to provide such support.
L'aide sociale informelle que les ménages et les familles apportent à leurs membres les plus défavorisés a diminué, peut-être même de manière irrémédiable, lorsque la durée excessive de la crise a privé ces structures familiales des moyens de continuer à se montrer solidaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted