Can our heroes outlast the night and save the world?
Nos héros pourront-ils survivre à cette nuit et sauver le monde ?
Can our heroes outlast the night and save the world?
Nos héros pourront-ils survivre à cette nuit et sauver le monde…
These bearings may even outlast the angler himself.
Ces roulements peuvent même survivre au pêcheur lui-même.
But even a great man can outlast his time.
Mais même un grand homme termine son temps.
With all these resources, you could outlast them.
Avec toutes ces ressources, tu pourrais leurs survivre.
If we can just outlast him, we'll get to the truth.
Si on pouvait lui survivre, on obtiendrait la vérité.
He knows that she can't outlast him.
Il sait qu'elle ne peut pas lui survivre.
Your boss bet me a million dollars that you would outlast me.
Ton boss a parié un million que tu me survivrais.
If we can just outlast him... We'll get to the truth.
Si on pouvait lui survivre, on obtiendrait la vérité.
It was difficult to outlast or outdrink Banach during these sessions.
Il est difficile de survivre ou de Banach outdrink au cours de ces sessions.
Will Flik Flak outlast my child's daily adventures?
Une Flik Flak survivra-t-elle aux nombreuses aventures quotidiennes de mon enfant ?
He knows he can outlast the wind.
Il sait que le vent va faiblir avant lui.
She's going to try and outlast him.
Elle va essayer de lui faire perdre son temps.
All we got to do is outlast these braves.
Tout ce que nous avons à faire et de survivre plus longtemps qu'eux.
It is due, of course, to their unique power to outlast centuries.
Cela est dû à leur capacité unique à vivre pendant des siècles.
You can't outlast them.
Tu peux pas durer plus longtemps qu'eux.
The result is a solution that will outperform and outlast the competition.
Le résultat est une solution performante supérieure à celle de la concurrence et plus durable.
As such, the Tribunal should not outlast the fulfilment of its mission.
En conséquence, le Tribunal n'a pas vocation à perdurer au-delà de la réalisation de cette mission.
In case you had forgotten, the women in our family tend to outlast the men.
Les femmes dans notre famille ont tendance à survivre aux hommes.
It will be a test of wills, so be prepared to outlast them.
Ce sera un test de volonté, soyez donc préparé à passer plus de temps avec eux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve