outdo
- Examples
I'm trying to outdo her when she's the victim here. | J'essaie de la surpasser alors que c'est elle la victime ici. |
I'm trying to outdo her when she's the victim here. | J'essaie de me prouver alors que c'est elle la victime. |
I came to Suzuran to outdo my old man. | Je suis venu à Suzuran dans le but de surpasser mon père. |
A lot of brunette stars continue to outdo themselves in many fields of society. | Beaucoup d'étoiles brune continuent à se dépasser dans de nombreux domaines de la société. |
There is a certain pride to transgress the norms and to outdo the others. | Il y a une fierté de dépasser les normes et de surpasser l'autre. |
I'm not likely to outdo you. | Je ne risque pas de vous semer. |
It's like her only mission in life is to try to outdo me. | On dirait que sa mission dans la vie c'est de chercher à me contrarier. |
Not to outdo each other, but just to aim for the best, you know? | Pas pour surpasser l'autre, mais pour réaliser le meilleur. |
I can't let him outdo me. | Je pouvais pas le laisser y aller seul. |
Not to outdo each other, but just to aim for the best, you know? | Oui. Pas pour surpasser I'autre, mais pour réaliser le meilleur. |
I've just got to outdo him this year. I've just got to! | Je dois arriver à faire mieux que lui cette année ! |
I've just got to outdo him this year, I've just got to! | Je dois arriver à faire mieux que lui cette année ! |
Let us hope that the countries of Europe will also stop trying to outdo the US. | Espérons que les pays européens vont également cesser d’essayer de battre les États-Unis sur ce terrain. |
Competition can consist of trying to achieve ever more, to outdo what others have done. | Elle peut consister en une tentative d'aller toujours plus loin, de surpasser ce que d'autres ont déjà réalisé. |
On this occasion, stars with a world-wide name carefully select effective dresses and strive to outdo each other. | À cette occasion, les stars avec un nom mondial sélectionnent soigneusement des robes efficaces et s'efforcent de se défouler mutuellement. |
Competition can consist of trying to achieve ever more, to outdo what others have done. | La compétition peut se présenter comme essayer d'aller plus loin, comme surpasser ce que d'autres ont déjà réalisé. |
For him, we must move forward, outdo ourselves, understand his ideas... And give them life. | Alors nous lui devons d'avancer, de nous surpasser, de comprendre ses idees, et de leur donner vie. |
In short, as a boss, you can now outdo your management in the workplace and outside as well. | En bref, en tant que patron, vous pouvez maintenant surpasser votre gestion sur le lieu de travail et à l'extérieur aussi. |
Oliver, my father used to say that a man could never outdo a woman when it came to love or revenge. | Oliver, mon père disait toujours qu'un homme ne peut vaincre une femme ni en amour ni en vengeance. |
Mr Barnier tried to outdo them by proposing heading towards a "European sovereignty," I quote "replacing national sovereignties." | M. Barnier a même surenchéri en proposant d' aller vers une "souveraineté européenne", je cite, "se substituant aux souverainetés nationales". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!