I'm trying to outdo her when she's the victim here.
J'essaie de la surpasser alors que c'est elle la victime ici.
I'm trying to outdo her when she's the victim here.
J'essaie de me prouver alors que c'est elle la victime.
I came to Suzuran to outdo my old man.
Je suis venu à Suzuran dans le but de surpasser mon père.
A lot of brunette stars continue to outdo themselves in many fields of society.
Beaucoup d'étoiles brune continuent à se dépasser dans de nombreux domaines de la société.
There is a certain pride to transgress the norms and to outdo the others.
Il y a une fierté de dépasser les normes et de surpasser l'autre.
I'm not likely to outdo you.
Je ne risque pas de vous semer.
It's like her only mission in life is to try to outdo me.
On dirait que sa mission dans la vie c'est de chercher à me contrarier.
Not to outdo each other, but just to aim for the best, you know?
Pas pour surpasser l'autre, mais pour réaliser le meilleur.
I can't let him outdo me.
Je pouvais pas le laisser y aller seul.
Not to outdo each other, but just to aim for the best, you know?
Oui. Pas pour surpasser I'autre, mais pour réaliser le meilleur.
I've just got to outdo him this year. I've just got to!
Je dois arriver à faire mieux que lui cette année !
I've just got to outdo him this year, I've just got to!
Je dois arriver à faire mieux que lui cette année !
Let us hope that the countries of Europe will also stop trying to outdo the US.
Espérons que les pays européens vont également cesser d’essayer de battre les États-Unis sur ce terrain.
Competition can consist of trying to achieve ever more, to outdo what others have done.
Elle peut consister en une tentative d'aller toujours plus loin, de surpasser ce que d'autres ont déjà réalisé.
On this occasion, stars with a world-wide name carefully select effective dresses and strive to outdo each other.
À cette occasion, les stars avec un nom mondial sélectionnent soigneusement des robes efficaces et s'efforcent de se défouler mutuellement.
Competition can consist of trying to achieve ever more, to outdo what others have done.
La compétition peut se présenter comme essayer d'aller plus loin, comme surpasser ce que d'autres ont déjà réalisé.
For him, we must move forward, outdo ourselves, understand his ideas... And give them life.
Alors nous lui devons d'avancer, de nous surpasser, de comprendre ses idees, et de leur donner vie.
In short, as a boss, you can now outdo your management in the workplace and outside as well.
En bref, en tant que patron, vous pouvez maintenant surpasser votre gestion sur le lieu de travail et à l'extérieur aussi.
Oliver, my father used to say that a man could never outdo a woman when it came to love or revenge.
Oliver, mon père disait toujours qu'un homme ne peut vaincre une femme ni en amour ni en vengeance.
Mr Barnier tried to outdo them by proposing heading towards a "European sovereignty," I quote "replacing national sovereignties."
M. Barnier a même surenchéri en proposant d' aller vers une "souveraineté européenne", je cite, "se substituant aux souverainetés nationales".
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy