our parents

If our parents were different, we wouldn't be here.
Si nos parents étaient différents, on ne serait pas ici.
We are all children in the absence of our parents.
Nous sommes tous des enfants, en l'absence de nos parents.
Do you think our parents are scared of us? Yeah.
Tu pense que nos parents ont peur de nous ? Ouai.
And we had the pleasure of annoying our parents.
Et nous avons eu le plaisir de ennuyeux nos parents.
We have a long holiday stay with our parents or Friends.
Nous avons un long séjour avec nos parents ou amis.
Today we're going to share what our parents do for...
Aujourd'hui nous allons partager ce que nos parents font comme...
We have to fulfil a duty towards our parents and children.
Nous avons un devoir à remplir envers nos parents et enfants.
Honouring our parents leads to a long and happy life.
Honorer ses parents conduit à une longue vie heureuse.
But we can't put off our parents any longer.
Mais nous ne pouvons pas écarter nos parents plus longtemps.
We haven't had much time to look for our parents.
On n'a pas eu le loisir de rechercher nos parents.
And our parents will be meeting for the first time ever.
Et nos parents se rencontreront pour la toute première fois.
I know what it's like to be disillusioned by our parents.
Je sais ce que c'est d'être déçue par nos parents.
Clara's gone on up to Jackson, Mississippi, visit our parents.
Clara est montée sur Jackson, dans le Mississippi, voir nos parents.
Go home often, don't leave any regret on our parents.
Rentrer à la maison souvent, ne pas laisser de regrets sur nos parents.
It is so hard to see our parents get older.
C'est tellement dur de voir ses parents devenir vieux.
I did everything for you when our parents left.
J'ai tout fait pour toi quand nos parents sont partis.
This is the only way to get our parents together.
C'est la seule façon de réunir nos parents.
I found it with a man that our parents sought out.
Je l'ai trouvé avec un homme que nos parents cherchaient.
It was the last thing our parents gave us.
C'est la seule chose que nos parents nous ont donnée.
So our parents decided to bring the two lines back together.
Donc nos parents ont décidé de rassembler les deux lignées ensemble.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
June