C'est une vérité qui est souvent oubliée de nos jours.
That is a truth which is often forgotten in our day.
La tragédie de la guerre ne doit pas être oubliée.
The tragedy of war must not be forgotten.
Aujourd’hui, la signification de notre texte est presque oubliée.
Today the meaning of our text is almost forgotten.
Cette histoire de dévouement ne doit pas être oubliée.
This history of dedication must not be forgotten.
La lutte que vous avez endurée sera vite oubliée.
The struggle you have endured will be quickly forgotten.
Cette histoire de dévouement ne doit pas être oubliée.
This story of dedication should not be forgotten.
Le New York Times a rappelé cette loi oubliée.
The New York Times reminded of this forgotten law.
Le centre du Portugal est souvent une destination de vacances oubliée.
The centre of Portugal is an often overlooked holiday destination.
Bref, la politique économique et sociale a été oubliée.
In a word, economic and social policy has been forgotten.
Bien sûr, qu'il n'a pas été oubliée, et l'industrie informatique.
Of course, that he was not forgotten, and the computer industry.
De son côté, sa variété à poil long fut presque oubliée.
On its side, the long haired variety was almost forgotten.
Que leur souffrance ne soit jamais niée, discréditée ou oubliée !
May their suffering never be denied, belittled or forgotten!
Prenez la dose oubliée dès que vous vous en souvenez.
Take the missed dose as soon as you remember.
Et juste comme cela, notre querelle est oubliée.
And just like that, our quarrel is forgotten.
Prenez la dose oubliée dès que vous vous en rappelez.
Take the missed dose as soon as you remember.
Ne pas prendre un médicament supplémentaire pour compenser la dose oubliée.
Do not take extra medicine to make up the missed dose.
Ne pas prendre des médicaments supplémentaires pour compenser la dose oubliée.
Do not take extra medicine to make up the missed dose.
Prenez la dose oubliée dès que vous vous souvenez.
Take the missed dose as soon as you remember.
N'utilisez pas d'insuline lispro supplémentaire pour compenser une dose oubliée.
Do not use extra insulin lispro to make up a missed dose.
Prenez la dose oubliée aussitôt que tu te souviens.
Take the missed dose as soon as you remember.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade