Cependant, il est généralement oublié sur eux-mêmes et leur développement.
However, it is usually forgotten about itself and its development.
Ce terrible chapitre de notre histoire ne doit jamais être oublié.
This terrible chapter in our history must never be forgotten.
Cependant, le rôle des parlements ne devrait pas être oublié.
However, the role of parliaments should not be forgotten.
Ce point est important et ne doit pas être oublié.
That point is important and must not be forgotten.
Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un nouveau.
If you have forgotten your password, request a new one.
Pendant un instant, la foule entière avait oublié leurs différences.
For a moment, the entire crowd had forgotten their differences.
Donc, vous attirez toute l'attention et le froid est oublié !
So you attract all attention and the cold is forgotten!
Un séjour à Villa Dagmar ne sera pas rapidement oublié !
A holiday at Villa Dagmar will not be quickly forgotten!
Avez-vous souvent oublié où votre voiture est garée ?
Do you often forget where your car is parked?
La liberté n'est pas un choix fait une fois et alors oublié.
Freedom is not a choice made once and then forgotten.
Avez-vous oublié que le temps du Père est l’éternité ?
Have you forgotten that the time of the Father is eternity?
Si vous avez oublié deux doses ou plus, contacter votre médecin.
If you miss two or more doses, contact your doctor.
Bien que les deux festivals a été vite oublié en Italie.
Although the two festivals was soon forgotten in Italy.
Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez ici.
If you have forgotten you password, click here.
Non, les anciens connaissaient ce que nous semblons avoir oublié.
No, the ancients knew what we seem to have forgotten.
Si vous avez oublié votre mot de passe, redéfinissez-le ici.
If you have forgotten your password, you can reset it here.
Vingt ans plus tard, cela avait été oublié entièrement.
Twenty years later, this had been forgotten entirely.
Peut-être beaucoup, ont oublié ou n'ont pas compris le sens.
Perhaps many, have forgotten or do not have understood the meaning.
Ils ont oublié de mettre le sandwich dans mon sandwich.
They forgot to put the sandwich in my sandwich.
Mais hélas, cette année Santa a oublié ses lunettes à la maison.
But alas, this year Santa has forgotten his spectacles at home.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive