ostensibly

It's ostensibly a letter from you to your prospect.
C'est manifestement une lettre de vous à votre prospect.
That is why all signs are ostensibly homatéricos.
C'est pourquoi tous les signes sont ostensiblement homatéricos.
And ostensibly, the same is true of democracy.
Et clairement, la même chose est vraie de la démocratie.
The case was dropped, ostensibly for lack of evidence.
L'affaire a été classée, officiellement par manque de preuves.
So, here you all are, ostensibly educated people.
Donc, ici vous êtes tous, apparemment des gens instruits.
And beyond that is the ostensibly boundless timeline of space itself.
Et au-delà, c'est la ligne de temps ostensiblement illimitée de l'espace lui-même.
The chapter's title ostensibly refers to the street where Snape lives.
Le titre du chapitre se rapporte apparemment à la rue où Rogue vit.
It has been treated ostensibly as a minor partner.
On l’a traitée ostensiblement comme un allié au petit pied.
Why, then, mobilise Secretaries of State for ostensibly technical rules?
Mais pourquoi mobiliser des secrétaires d'État pour des règles soi-disant techniques ?
Why ostensibly, yes because afterwards the consumer was assured that everything will remain the same.
Pourquoi ostensiblement, oui car après le consommateur a été assuré que tout restera le même.
Well, the subject was ostensibly about you.
Notre sujet de conversation, c'était pourtant toi.
And why do we talk about this ostensibly good experience as if we are victims?
Pourquoi parlons-nous de cette prétendue bonne expérience comme si nous étions des victimes ?
Forced relocations of entire villages continued, ostensibly to curb the activities of armed opposition groups.
Les transferts forcés de villages entiers se poursuivent, soi-disant pour refréner les activités des groupes armés d'opposition.
Well, the subject was ostensibly about you.
Je mentirais en disant que je comprends pourquoi je rate tout.
The responses of the parties also contain a number of ostensibly technical objections to the peace plan.
Les réponses des parties contiennent également un certain nombre d'objections au plan de paix d'ordre ostensiblement technique.
This is a reminder that what is ostensibly a trade policy goal has broader systemic impact.
Cela nous rappelle que ce qui est apparemment un objectif de politique commerciale a un impact systémique plus large.
The evictions can have ostensibly environmental purposes and arise from activities supported by international development assistance.
Ces expulsions ont en apparence des fins environnementales et découlent d'activités qui bénéficient de l'assistance internationale pour le développement.
Personnel Department sent out an officer, Colin Reynolds, ostensibly on a pastoral visit following these events.
Le département du personnel dépêcha un officier, Colin Reynolds, ostensiblement pour une visite de routine suite à ces événements.
The residency and source income requirements ostensibly caused a number of companies to leave the Territory.
Les exigences de résidence et de revenu ont manifestement causé le départ d'un certain nombre de sociétés du Territoire.
Will questions to the Commission - ostensibly due between 6.30 p.m. and 7 p.m. be taken?
La séance de questions à la Commission - officiellement prévues entre 18h30 et 19h - aura-t-elle lieu ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
clock