ossements
- Examples
A l'intérieur, l'autel conserve les ossements de Saint Miniato. | In the interior, the altar preserves the bones of St. Miniato. |
Contre la nouvelle maçonnerie je rétablis l’ancien rempart d’ossements. | Against the new masonry I re-erected the old rampart of bones. |
Elle tombe parmi les ossements et les casques. | It falls in-between the bones and helmets. |
Eh bien, profites-en parce que ce sont les derniers ossements. | Yeah, well, enjoy it, 'cause it's our last. |
Mais, l’histoire des ossements de l’Apôtre ne s’arrête pas là. | However, the history of the bones of the apostle does not end here. |
Levänluhta est l’une des plus anciennes sépultures de Finlande avec des ossements humains bien conservés. | Levänluhta is one of the oldest burials in Finland with well-preserved human bones. |
Les ossements dans les bois. | The boneyard out in the woods. |
On y voit des empilements de crânes noircis et d’ossements humains mesurés et identifiés. | Images of dark skulls stacked together, human bones measured and identified. |
Ils veulent les ossements. | They want what's in the tomb. |
Et l'on respecta ses ossements ainsi que ceux du prophète venu de Samarie. | So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria. |
Sur celui de Cimiez, une plongée en plein MoyenÂge vous attend, entre ossements et outils. | A step back to the Middle Ages awaits you at the Cimiez site, between bones and tools. |
Admirez la place do Giraldo, le Temple de Diane, la chapelle des ossements et la cathédrale d’Évora. | See Geraldo Square, Temple of Diana, the Chapel of Bones and Évora Cathedral. |
Il convient de rappeler que les récentes identifications étaient fondées sur les ossements rapportés au Koweït en 2004. | It should be recalled that the recent identifications were based on the skeleton material brought to Kuwait in 2004. |
Vous découvrirez l'histoire de ce labyrinthe de tunnels qui contient les ossements de plus de six millions de personnes. | Hear the history behind this labyrinth of tunnels, which contains the bones of more than six million people. |
Les ossements ont été transférés de l’autre côté de la baie au parc du Mémorial de la paix de Hiroshima. | The bones were transferred across the bay to the Hiroshima Peace Memorial Park. |
Allez au fond des rues de Paris et traversez des tunnels réalisés avec les ossements de 6 millions de Parisiens ! | Go deep under the Paris streets and walk through tunnels made with the bones of 6 millions Parisians! |
Les reliefs de leurs chasses, de leurs outils, leurs ossements sont les vestiges émouvants de l’histoire de l’humanité. | Reliefs of their hunts, their tools and their bones are moving testimonies to the history of Humanity. |
Il me semblait que mes lourdes semelles de plomb écrasaient une litière d’ossements qui craquaient avec un bruit sec. | It seemed to me that my heavy lead soles were crushing a litter of bones that made a dry crackling noise. |
En France, on trouve une tombe similaire sous l’Arc de Triomphe, qui contient également les ossements du Soldat Inconnu. | In France, a similar grave can be found at the Arc de Triomphe, also containing the bones of an unidentified soldier. |
La grotte fut explorée en l'an 1199 par des moines augustins, qui déclarèrent avoir trouvé les ossements des Patriarches. | The cave was explored by the Augustine Canons in 1119, at which time they claim to have found the bones of the Patriarchs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!