orienter

La force reçue qui oriente les polarités et leur résistance.
The received force that orientates polarities and their resistance.
Il oriente et coordonne les activités de la Commission Arc Atlantique.
It orientates and coordinates the activities of the Atlantic Arc Commission.
La figure de Marie nous oriente sur le chemin.
The figure of Mary guides us on our way.
C’est une belle définition, claire qui nous oriente bien.
It is a beautiful definition, clear, it orients us well.
Sa compétitivité commerciale s’oriente vers la technologie et la culture organisationnelle.
Their business competitiveness is oriented to technology and organizational culture.
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
The present section provides directions to additional sources of assistance.
La puissance de la croix nous oriente vers l’unité.
The power of the cross draws us into unity.
Depuis 2001 elle oriente ma vie presque exclusivement !
Since 2001 it has guided my Life almost entirely!
Sibelius oriente automatiquement votre notation et la mise en page pour plus de commodité.
Sibelius automatically orientates your notation and the layout for added convenience.
L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.
The spirit of the resolution will show us the way.
Qu’Elle, Étoile de l’Évangélisation, oriente toujours vos pas.
May She, the Star of Evangelization always guide your steps.
J’oriente mon corps afin de me trouver directement en face de lui.
I turn my body to be directly in front of him.
Quand on prend conscience de cela, on s’oriente vers la Voie.
When we become aware of that, we head for the Way.
Il oriente également les interactions entre les fabricants et les professionnels du secteur dentaire.
It also guides interactions between manufacturers and dental professionals.
La restructuration s’oriente sur les grands axes suivants :
The restructuring is geared towards the following central themes:
Je conviens qu’elle s’oriente dans la bonne direction.
I agree that it is a move in the right direction.
Le groupe à haut niveau sur les enfants roumains s' oriente vers un enregistrement.
The high-level group for Romanian children is moving towards registration.
Le peuple libyen a fait cette révolution dont il oriente les progrès.
The Libyan people made this revolution and they lead the way forward.
En effet, la vérité forme les consciences et oriente leur action en faveur de l'unité.
In effect, truth forms consciences and directs efforts to promote unity.
Si embauché par une agence, l'agence oriente généralement le stagiaire dans le processus.
If hired through an agency, the agency usually guides the intern through the process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve