organisme gouvernemental

Chaque ministère et chaque service et organisme gouvernemental est doté d'un bureau pour l'égalité des sexes.
Each ministry, government department and agency has a gender desk.
Grâce au Hub pour les Administrations Publiques, les solutions d’EDICOM permettent de se connecter automatiquement avec tout organisme gouvernemental ou supranational.
Through the Public Administration Hub, EDICOM solutions can link up automatically with any state or supranational agency.
Pour Bergé, tout dépend s’il s’agit d’un client du secteur privé ou d’un ministère ou organisme gouvernemental.
For Bergé, it depends on whether it is a private sector client or a government department or agency.
En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.
In El Salvador, the Legislative Assembly approved a law reforming the Government's auditing agency, the Court of Accounts.
aux spécifications d'achat établies par un organisme gouvernemental pour ses besoins de production ou de consommation ;
Furskins and artificial fur; manufactures thereof
L’Ombudsman peut mener des enquêtes et examens indépendants sur le refus d’un ministère ou d’un organisme gouvernemental de communiquer des renseignements aux citoyens.
The Ombudsman may conduct independent investigations and reviews concerning the refusal by a government department or agency to release information to members of the public.
Vous vous conformerez à l’ensemble des lois, règles et règlements édictés par une autorité ou un organisme gouvernemental qui régissent l’utilisation ou le fonctionnement du site ou s’y appliquent.
You shall comply with all laws, rules and regulations by any governmental authority or agency which govern or apply to the operation and use of the Site.
Vous devez respecter toutes les lois, les règles et tous les règlements édictés par une autorité ou un organisme gouvernemental qui régissent l'utilisation ou le fonctionnement du site ou s'y appliquent.
You shall comply with all laws, rules and regulations by any governmental authority or agency which govern or apply to the operation and use of the Site.
Vous devez respecter toutes les lois, les règles et tous les règlements édictés par une autorité ou un organisme gouvernemental qui régissent l’utilisation ou le fonctionnement du site ou s’y appliquent.
You shall comply with all laws, rules and regulations by any governmental authority or agency which govern or apply to the operation and use of the Site.
Personne physique ou morale, organisme gouvernemental, service ou autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement, comme décrit dans la présente politique de confidentialité.
The natural or legal person, public authority, agency or other body which processes Personal Data on behalf of the Controller, as described in this privacy policy.
Cette déclaration a été accompagnée de décrets présidentiels en vue de mettre en œuvre immédiatement dans l'ensemble du pays des mesures de conservation de l'énergie, ainsi que de plans d'action pour chaque ministère et organisme gouvernemental.
That declaration was accompanied by executive orders immediately to implement nationwide energy conservation measures, as well as action plans for every Government ministry and agency.
Personne physique ou morale, organisme gouvernemental, service ou autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement, tel que décrit dans la présente politique de confidentialité.
The natural or legal person, public authority, agency or other body which processes Personal Data on behalf of the Controller, as described in this privacy policy.
Un organisme gouvernemental garantit la compatibilité de la législation nationale avec les règles du marché unique, entre autres en examinant les projets législatifs nationaux.
In addition, according to that information, the official sanitary controls in those special municipalities continue at the same levels as in the period before the Netherlands Antilles ceased to exist.
aux spécifications d'achat établies par un organisme gouvernemental pour ses besoins de production ou de consommation ;
The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that the Agency has on any debtor who himself/herself has a claim on the Agency that is certain, of a fixed amount and due.
Efforcez-vous de faire reconnaitre votre religion par un organisme gouvernemental.
Attempt to have your religion recognized by a government agency.
Ceci est basé sur le fait que Traderush est réglementée par un organisme gouvernemental.
This is based on the fact that Traderush is regulated by a governmental agency.
Je travaille pour un organisme gouvernemental.
I work for a government agency.
Nous pouvons partager des informations si un organisme gouvernemental ou un organisme d'enquête le demande.
We may share information if a government agency or investigatory body requests it.
On travaillait pour un organisme gouvernemental.
It was for a government agency.
Douanes est un organisme gouvernemental responsable de la régulation des expéditions entrant dans un pays ou une région.
Customs is a government agency responsible for regulating shipments entering a country or region.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry