organiser
- Examples
Les 13 fonctionnaires organiseraient des réunions d'initiation à l'intention des candidats retenus en attente d'être déployés. | The Officers would provide predeployment induction briefings to the successful candidates. |
Les années où le colloque avec l'industrie n'aurait pas lieu, le COSPAR et la FIA organiseraient à tour de rôle un colloque. | In the years when the industry symposium would not be held, COSPAR and IAF would alternate in organizing a symposium. |
L'observateur du FNUAP a également informé le Bureau que les commissions régionales organiseraient des conférences régionales sur la population, avec l'aide du Fonds. | The observer of UNFPA also informed the Bureau that the regional commissions would be organizing regional population conferences with assistance from UNFPA. |
Les paysans ont répondu que si aucune démarche concrète n’était prise dans le sens d’une réforme agraire réelle, ils organiseraient davantage d’actions de masse et d’occupations de terrains dans le futur. | The peasants replied that if no concrete step was taken towards genuine agrarian reform, they would organise more mass actions and land occupations in the future. |
Toutes les commissions régionales organiseraient et animeraient des ateliers internationaux et régionaux en vue de diffuser des informations et des documents de formation pertinents dans les différentes langues parlées dans les régions. | All regional commissions would organize and conduct international and regional workshops to disseminate relevant information and training material in the respective languages applicable in the regions. |
Les efforts du Comité International de la Quatrième Internationale (CIQI) devaient être dirigés vers la création des partis qui organiseraient et éduqueraient la classe ouvrière et créeraient les bases du renouvellement de la lutte consciente pour le socialisme. | The efforts of the International Committee of the Fourth International (ICFI) had to be directed toward creating the parties that would organize and educate the working class, and create the foundations for the renewal of the conscious struggle for socialism. |
Le dirigeant syndical a annoncé qu'ils organiseraient une manifestation demain. | The union leader announced that they would be holding a protest tomorrow. |
J'ai été déçu(e) de ne pas pouvoir y aller, mais ils ont dit qu'ils organiseraient un autre voyage plus tard dans l'année. | I was disappointed at missing out, but they said they were putting another trip on later in the year. |
Les années où le colloque avec l'industrie n'aurait pas lieu, la FIA et le COSPAR organiseraient à tour de rôle un colloque. | In the years when the industry symposium would not be held, COSPAR and IAF would alternate in organizing a symposium. |
Certains de ces membres et partisans des FDLR de la diaspora participeraient aussi à la collecte de fonds et organiseraient des transferts internationaux de fonds. | Some of these diaspora FDLR members and supporters are also allegedly involved in fund-raising activities and organizing international money transfers. |
Ils aideraient également à réunir la documentation requise avant les visites officielles des hauts responsables, assureraient la réception et l'expédition du courrier, filtreraient les appels téléphoniques et organiseraient les déplacements des responsables de secteurs géographiques et des hauts fonctionnaires. | They would also assist in the preparation of background material for official visits of senior officials, process incoming and outgoing correspondence, screen telephone calls and make travel arrangements for desk officers and senior officials. |
Ils collaboreraient à l'établissement de documents de base en vue des visites officielles de hauts responsables, traiteraient la correspondance adressée à la Division et expédiée par celle-ci, filtreraient les appels téléphoniques et organiseraient les voyages des responsables de secteur et des hauts responsables. | They would also assist in the preparation of background material for official visits of senior officials, process incoming and outgoing correspondence, screen telephone calls and make travel arrangements for desk officers and senior officials. |
Ils collaboreraient en outre à l'établissement de documents de base en vue des visites officielles de hauts responsables, traiteraient la correspondance adressée à la Division et expédiée par celle-ci, filtreraient les appels téléphoniques et organiseraient les voyages des responsables de secteur et des hauts responsables. | They would also assist in the preparation of background material for official visits of senior officials, process incoming and outgoing correspondence, screen telephone calls and make travel arrangements for desk officers and senior officials. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!