organiser
- Examples
Certains des syndicats organisaient une petite démonstration sur le trottoir. | Some union people were organizing a small demonstration on the sidewalk. |
Les gens s’organisaient par groupes de 25 ou 50 personnes. | The people organised themselves into groups of between 25 and 50. |
Mes parents organisaient une fête et j'étais sur le toit. | My parents were having a party, and I was up on the roof. |
Ces dirigeants lisaient aussi les textes sacrés et organisaient l’instruction religieuse. | They also read sacred texts and organized religious instruction. |
Ils annoncèrent qu'ils organisaient une fête. | They announced that they were going to have a party. |
J'ai participé à une formation qu’ils organisaient. | I participated in a blog training they organized. |
Les partisans de la coopérative, en attendant, également organisaient le porte-à-porte, contre le gel. | Co-op supporters, meanwhile, were also organizing door-to-door, against the freeze. |
Ils organisaient de nombreux programmes d’échange et des coopérations politiques, culturelles et économiques. | Exchange programmes and political, cultural and economic cooperation was organised. |
Les villes organisaient des loteries pour renforcer leurs fortifications et venir en aide aux pauvres. | Towns held public lotteries to build defences and aid the poor. |
A cette époque les Nations Unies organisaient des Conférences mondiales sur ces grands sujets. | In those days, the UN was organizing world conferences on these major themes. |
Les États-Unis organisaient les Jeux olympiques d'hiver à Lake Placid. | And then, the United States happened to be hosting the Olympic Games at Lake Placid. |
Diana m'a invitée à la réunion qu'ils organisaient pour souhaiter la bienvenue à Alan Nagao et Paty Acosta. | Diana invited me to the meeting that they organised to welcome Alan Nagao and Paty Acosta. |
Par ailleurs, c’était la première fois que la CITES et la CMS organisaient conjointement une telle réunion. | It was also the first time that CITES and CMS have jointly convened such a meeting. |
Certains pays fournissaient une information commerciale et organisaient des missions d'investissement, avec la participation de représentants du secteur privé. | Some provide market information and organize investment missions, which include private sector delegation. |
Il y avait des dirigeants qui prenaient des initiatives, avançaient des mots d’ordre, organisaient des manifestations et des grèves. | It has leaders who take initiatives, put forward slogans, call demonstrations and strikes. |
Des représentants des trois organisations qui organisaient le symposium ont souligné qu’il fallait poursuivre et approfondir leur collaboration. | Representatives from the three agencies that co-organized the symposium emphasized the need to continue and further expand their collaboration. |
Les occupants de la faculté de droit, principalement des gauchistes et quelques anti-autoritaires, organisaient des manifestations et des discussions. | The occupants of the Faculty of Law, mainly leftists and some anti-authoritarians, organized demos and discussions. |
Ils organisaient un mélange des peintures et d'installations créant ainsi un chemin d'œuvres d'art pour les visiteurs. | They created a mix of paintings and installations so as to create a pathway for visitors through the art works. |
Ces questions viendraient en tête de l’ordre du jour si les Amis de la Terre organisaient une réunion semblable. | These issues would be at the top of the agenda if the Friends of the Earth organised a similar meeting. |
Quand ils revenaient à Miami, ils organisaient une conférence de presse et déclaraient ouvertement ce qu’ils venaient de faire. | When they would return to Miami, they would hold a press conference and openly say what they had done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!