ordonner
- Examples
Tu es proche, toi Seigneur, tout ce que tu ordonnes est vérité. | You are close, Lord; all that you ordain is truth. |
C'est la dernière chose que tu verras si tu ne leur ordonnes pas. | It'll be the last thing you ever see, if you don't tell them now. |
Nous pouvons croire que ce que tu ordonnes est non seulement vrai, mais digne de notre entière confiance. | We can believe that what you ordain is not only true, but worthy of our entire trust. |
Tu ordonnes, j'obéis. | You're the boss man and I'm your meek little server. |
Si tu le leur ordonnes, ils ne seront pas contents, mais ils sont têtus et obéiront. | If you give the order, they won't like it, but they're just stubborn enough to follow it. |
Tu ordonnes, j'obéis. Au rabais, en plus. | On the cheap, no less. |
Si tu ordonnes aux soldats de faire quelque chose, ils le feront sans protester. | If you order the soldiers to do something, they'll do it without replication. |
Ils sont maintenant ordonnés en principes fondamentaux et principes opérationnels. | They are now divided into fundamental principles and operational principles. |
Avec l'aide de cela, vos présentoirs sont rangés et ordonnés. | With the help of it, your displayers are tidy and orderly. |
Ensembles ordonnés avec messagerie standard sera livré sans boite. | Sets ordered with standard mail will be delivered without box. |
Les trois premiers prêtres oblats ont été ordonnés en 1979. | The three first Oblate priests were ordained in 1979. |
Depuis des siècles, les séminaristes sont ordonnés à Rome. | For centuries, the seminarians have been ordained in Rome. |
Tous sont organiquement créés et ordonnés par l’intelligence de la vie. | All are created and ordered organically by the intelligence of life. |
Pour cette circonstance, 3 prêtres et 3 diacres seront ordonnés. | On that occasion 3 priest and 3 deacons will be ordained. |
Deux autres Oblats de ce groupe seront probablement ordonnés en 2013. | Two other Oblates of this group will be ordained, probably in 2013. |
Poinçonner les trous ordonnés dans les dragons verts, et gagner l'or. | Punch neat holes in green dragons, and earn gold. |
En moyenne, à peu près 50 jeunes hommes étaient ordonnés chaque année. | On average, about 50 young men were ordained annually. |
Ceux qui sont ordonnés à reconnaître le temps fixé, ils se rassembleront. | Whosoever are ordained to recognize the appointed time, they shall gather. |
Mais néanmoins, nous sommes ordonnés et nous avons été prédestinés à ça. | But nevertheless, we are ordained and predestinated to it. |
Ceux qui sont ordonnés sont placés à la tête de la communauté. | Those who are ordained are placed at the head of the community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!