orchestra
- Examples
From 1973 to 1981 he worked in various orchestras and bands. | De 1973 à 1981, il travaille dans divers orchestres et harmonies. |
The first proposes the orchestras of Fresedo, D' Agostino and Tanturi. | Le premier nous propose les orchestres de Fresedo, D'Agostino et Tanturi. |
It is one of the oldest orchestras in Southern Asia. | C'est l'un des plus anciens orchestres d'Asie du Sud. |
These last months, I directed orchestras in various countries of Europe. | Ces derniers mois, j’ai dirigé des orchestres dans différents pays d’Europe. |
We do not count, here in Europe, of many orchestras of ball. | Nous ne comptons pas, ici en Europe, de nombreux orchestres de bal. |
Add eight major orchestras with famous conductors waving their batons. | Ajoutez-y huit orchestres majeurs dont les célèbres chefs-d’orchestre agitent leur baguette. |
Classic-style gong designed for symphonies and orchestras. | Gong de style classique conçue pour des symphonies et des orchestres. |
He plays with orchestras around the world. | Il joue dans des orchestres qui font le tour du monde. |
It writes many works for symphony orchestras, films and its quintet. | Il écrit de nombreuses œuvres pour orchestres symphoniques, pour des films et pour son quintette. |
Musical entertainment is provided by live orchestras and dance floors. | Des animations musicales sont proposées par des orchestres et des pistes de danse. |
This concertina is a suitable accompaniment to many dances and for orchestras. | Ce concertina est parfait pour accompagner les danses et les petits orchestres. |
Once back in Madrid, he decided to direct his career towards conducting orchestras. | De retour à Madrid, il décide d'orienter sa carrière vers la direction d'orchestre. |
Dresden is also a city of music, with famous orchestras of international standing. | Dresde est également la ville de la musique, avec orchestres réputées au niveau international. |
The orchestras of ball of thetime functioned on the base ' Típica' and jazz. | Les orchestres de bal de l'époque fonctionnaient sur la base 'Típica' et jazz. |
In 1995, Cr$ 918,797 were allocated to underwrite four Brazilian orchestras. | En 1995, 918 797 R $ ont été affectés aux dépenses de quatre orchestres brésiliens. |
London Philharmonic Orchestra (LPO) is one of the major orchestras of the United Kingdom. | Le London Philharmonic Orchestra (LPO) est l'un des principaux orchestres classiques du Royaume-Uni. |
In my village, there were five orchestras, each one composed of twelve or thirteen musicians. | Dans mon village, il y avait cinq orchestres, chacun composé de douze ou treize musiciens. |
Government support for orchestras is channelled through Arts Council England (ACE). | Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE). |
Then there were visiting orchestras and conductors. | Mais il y avait aussi les orchestres et les chefs invités. |
This CD contains pieces of one of the most exceptional orchestras of all times. | Ce CD contient les thèmes d'un des plus exceptionnels orchestres de tous les temps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!