opportun
- Examples
Cependant, rappelez-vous que la conversation devrait être en temps opportun. | However, remember that the conversation should be timely. |
Il est important de trouver le problème en temps opportun. | It is important to find the problem in a timely manner. |
Il pourrait aussi être opportun d'évaluer le seuil requis. | It may also be apposite to evaluate the threshold required. |
Il est opportun d'inclure ces règles dans le présent règlement. | It is pertinent to include such rules in this Regulation. |
Votre interview de Jennifer Carmen est opportun, ma Chère. | Your interview with Jennifer Carmen is timely, my dear. |
Ma délégation considère cet exercice comme opportun et nécessaire. | My delegation believes this exercise to be timely and necessary. |
Le décaissement opportun et rationnel des fonds est également important. | The timely and effective disbursement of funds is equally important. |
Ces directives devraient être publiées en temps opportun (par. | These guidelines should be issued in a timely manner (para. |
Est-ce que nous aimons notre voisin quand c'est opportun ? | Do we love our neighbor when it is convenient? |
Je comprends que c'est opportun pour tous les principaux groupes. | I understand that this is acceptable to all the main groups. |
Si vous devez vous demander une question, attendre un moment opportun. | If you must ask a question, wait for an appropriate moment. |
Ces actes ignobles rendent le présent débat extrêmement opportun et approprié. | Those despicable acts make this debate extremely timely and appropriate. |
Le rapport du Secrétaire général sur l'Institut est opportun. | The report of the Secretary-General on the Institute was welcome. |
LaRomere Casino offre aux joueurs un support client rapide et opportun. | LaRomere Casino offers players prompt and timely customer support. |
Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun. | Mr. President, we thank you for having convened this timely debate. |
Dans ce temps opportun de grâces, préparez-vous á Noël. | In this opportune time of grace, prepare for Christmas. |
Les implications philosophiques de ce geste opportun sont profondes. | The philosophical implications of this expedient move are profound. |
Dans ces conditions, il est opportun de formuler les recommandations suivantes. | Given these conditions, it is appropriate to make the following recommendations. |
Le débat reprendra au moment opportun conformément à l'ordre du jour. | The debate will resume when appropriate according to the agenda. |
C'est pourquoi le cinquième rapport sur la cohésion est si opportun. | This is why the fifth cohesion report is so timely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!