opinionated

She is articulate, funny, and opinionated at the very least.
Elle est articulée, marrant, et opiniâtre à tout le moins.
See the opinionated person as a potential resource.
Considérez la personne aux idées arrêtées comme une ressource potentielle.
And she was bossy and opinionated and it's kind of your thing.
Elle était autoritaire, butée et c'est un peu ton genre.
Disgust is highly opinionated and extremely honest.
Dégoût a des opinions bien tranchées et est très honnête.
Your daughter is attractive, but opinionated.
Votre fille est séduisante mais a un fort caractère.
And, you are so opinionated, and sometimes it makes me numb.
Tu as des opinions si arrêtées que ça me paralyse.
Well, my wife and I, we were both too opinionated.
Nous étions tous les deux des fortes tìtes.
The community had grown steadily less opinionated, and more obsessed with political correctness.
La communauté était de plus en plus influencée et plus obsédée par l'exactitude politique.
Well, my wife and I, we were both too opinionated.
Nous étions tous les deux des fortes têtes.
And, you are so opinionated, and sometimes it makes me numb.
Et tu as des opinions si arrêtées que parfois, - y a de quoi devenir dingue.
He was opinionated, and he was stubborn, and I see a lot of him in you, actually.
Il était opiniâtre, têtu, et je retrouve beaucoup de lui en toi.
You think I'm opinionated?
J'ai des avis très arrêtés ?
After lengthy, opinionated discussion, the two-thirds majority needed to pass a Constitutional motion was not garnered.
Après de longues discussions opiniâtres, la majorité des deux tiers nécessaire pour adopter une motion constitutionnel n'a pas été recueilli.
The worst way to interact with an opinionated person is to be combative and domineering.
La pire des façons d'interagir avec une personne aux idées arrêtées est de la combattre de front et de devenir autoritaire.
We were both trying to do what was best and let's face it, we're both very opinionated.
On voulait toutes deux faire au mieux mais soyons honnêtes, on a toutes les deux de fortes opinions.
Particularly, if the opinionated person is your partner, you will probably have to bring up the topic, perhaps more than once.
En particulier, si la personne aux idées arrêtées est votre partenaire, vous allez probablement devoir aborder le sujet plus d'une fois.
That was already known at the start in 1970, but bankers and opinionated politicians pushed the shared currency forward.
C'était déjà connu en 1970 au départ du projet, mais des banquiers et des politiciens têtus ont poussé la monnaie unique malgré tout.
In most cases, an opinionated person isn't trying to be offensive and might wonder why people avoid him.
Dans la plupart des cas, la personne aux idées arrêtées n'essaye pas de vous offenser et elle pourrait se demander pourquoi les autres l'évitent.
That was already known at the start in 1970, but bankers and opinionated politicians pushed the shared currency forward.
C’était déjà connu en 1970 au départ du projet, mais des banquiers et des politiciens têtus ont poussé la monnaie unique malgré tout.
When confronting an opinionated person, it's important to demonstrate how their behavior is detrimental to others, including yourself.
Lorsque vous affrontez une personne aux idées arrêtées, il est important de lui montrer comment son comportement nuit aux autres, y compris à vous-même.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny