opiniâtre

Elle est articulée, marrant, et opiniâtre à tout le moins.
She is articulate, funny, and opinionated at the very least.
La culture d’aujourd’hui est le résultat de cette évolution opiniâtre.
Present-day culture is the net result of this strenuous evolution.
Quand je l'ai connu, il était impulsif et opiniâtre.
When I knew him, he was impulsive, headstrong.
Il n'ignorait pas qu'il se heurterait à une résistance opiniâtre.
He well knew that he would encounter obstinate resistance.
Il est d’un caractère doux, cependant ferme et peut-être opiniâtre.
He is a gentle character, and yet he is firm and perhaps stubborn.
Je suis très opiniâtre, ma chère.
I'm a very determined fellow, my dear.
un opiniâtre amour de la liberté.
An abiding love of liberty.
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
Since its creation, the work of UNMIK, persistent and methodical, has given good results.
Je pense que tu étais particulièrement opiniâtre et obstiné, comme moi-même je l’étais.
I think you were just particularly stubborn and resistant, similar to myself.
C'est une bien meilleure garantie que le maintien opiniâtre de notre propre système de protection.
It is a much more reliable guarantee than stubborn persistence with our own protective system.
Il était opiniâtre, têtu, et je retrouve beaucoup de lui en toi.
He was opinionated, and he was stubborn, and I see a lot of him in you, actually.
C’est au quartier de Moscou nommé Krasnaïa-Presnia que l’insurrection fut particulièrement opiniâtre et acharnée.
The uprising assumed a particularly stubborn and bitter character in the Krasnaya Presnya district of Moscow.
Si tu es patiente et opiniâtre, tu n'auras peut-être besoin de rien d'autre.
Well, if you're patient and work hard at it... it may be all you'll need to live by.
Monsieur le Président, le commerce des armes constitue un fléau opiniâtre qui nuise également au développement des pays pauvres.
Mr President, arms trading is a persistent plague, which also distorts the development of the poorest countries.
Leur détermination opiniâtre à obtenir des résultats a permis au Conseil de remplir son devoir vis-à-vis des peuples du monde.
Their dogged determination to achieve results has enabled the Council to do its duty to the peoples of the world.
Nous voici à l'apogée d'un travail opiniâtre que nous avons mené à bien avec le Conseil et la Commission.
This is the high point of the consistent work which we have carried out with the Council and the Commission.
Je remercie aussi le médiateur pour le travail discret, tranquille mais opiniâtre qu'il a réalisé.
Above all, I also thank our Ombudsman for the very quiet, calm, but determined way in which he did his work.
Soulignons trois tendances qui nous font porter un regard d'autant plus opiniâtre sur la portée des démarches globales et citoyennes.
We should note three trends that make us take an all the more tenacious look on the scope of global citizen approaches.
Soulignons trois tendances qui nous font porter un regard d’autant plus opiniâtre sur la portée des démarches globales et citoyennes.
We should note three trends that make us take an all the more tenacious look on the scope of global citizen approaches.
Le mariage a donné le foyer à l’humanité, et le foyer est la gloire qui couronne toute la longue et opiniâtre lutte évolutionnaire.
Marriage has given mankind the home, and the home is the crowning glory of the whole long and arduous evolutionary struggle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten