D'abord, tu vas aller voir ton ophtalmo, pour trouver ce qui cloche.
First, you see your ophthalmologist, find out what's going on.
Et cet ophtalmo, il n'a même pas pris la peine de tester mes yeux.
And that eye specialist, he didn't bother testing my eyes.
Est-ce que ça t'arrive de penser à moi... autrement qu'en ophtalmo ?
Do you ever think about me in a non-eye-doctor way?
Vous devriez voir un ophtalmo, vous devez demander.
You best get your eyes checked, you have to ask.
Tu devrais aller voir un ophtalmo.
I think you ought to have your eyes examined.
Son mec est ophtalmo, mais il est en congé avec sa femme. L'une de vous vit-elle ici ?
Her boyfriend's an ophthalmologist, but he's on vacation with his wife. Oh.
Va voir un ophtalmo.
You need to see an ophthalmologist, which I am not.
Mais bien sûr, dès leur retour de vacances, les parents de Julia l’emmènent chez l’ophtalmo, à Düsseldorf.
But naturally, Julia's parents took her to an ophthalmologist in Düsseldorf straight after their return from the holiday.
Je suis sortie avec un ophtalmo.
I was engaged for a while to an ophthalmologist.
Du matériel ophtalmo, la bagnole ?
Is it the car?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted