operating procedure
- Examples
I thought that was standard operating procedure here now. | Je croyais que c'était la procédure habituelle, désormais. |
I followed standard operating procedure to the letter. | J'ai suivi la procédure à la lettre. |
It really bothered me for a while, but now I understand it's just standard operating procedure. | Ça m'a embêté un moment, mais je sais que c'est juste la procédure. |
I followed standard operating procedure to the letter, sir. | J'ai suivi la procédure au pied de la lettre, Monsieur. Au pied de la lettre ? |
However, there was no standard operating procedure or manual documenting these procedures and requiring their implementation. | Toutefois, il n'y a pas de méthodologie approuvée ou de manuel décrivant les procédures et indiquant qu'elles doivent être suivies. |
The frequency of verification or calibration is very much dependent on the applications or on the plant standard operating procedure requirements. | La fréquence de la vérification ou de l'étalonnage dépend largement des applications ou des instructions de la procédure opérationnelle standard du site. |
It can be programmed to only operate as required, as opposed to the standard and less efficient operating procedure of each time the pump operates. | Elle peut être programmée pour fonctionner selon les besoins, contrairement aux procédures standard et moins efficaces où la pompe fonctionne en permanence. |
A standard operating procedure has now been adopted by the Committee which lays down a time limit for giving such opinions within 3 months. | Depuis, une procédure opératoire standard (SOP) a été adoptée par le Comité, fixant à 3 mois le délai de formulation de ces avis. |
The EMEA standard operating procedure on the scientific advice to be given by the CPMP for innovative medicinal products (EMEA/SOP/002/95) was first implemented in 1996. | La procédure opératoire standard de l’EME A en ce qui concerne les avis scientifiques émis par le CPMP sur les médicaments innovants (EMEA/SOP/002/95) est appliquée depuis 1996. |
There must be a standard operating procedure that details the circumstances, responsibilities and procedures for the release of tissues and cells for distribution. | Il doit exister un mode opératoire normalisé décrivant de façon détaillée les conditions, les responsabilités et les procédures pour la libération des tissus et des cellules en vue de leur distribution. |
Standard Operating Procedure (SOP) | Procédures normalisées d'exploitation (PNE) |
This is standard operating procedure for the use of this instrument. | Il s’agit d’un mode opératoire standard pour l’utilisation de cet instrument. |
I don't think there's really a standard operating procedure. | Je ne pense pas qu'il y ait un mode d'emploi pour ça. |
This is not normal operating procedure. | Ce n'est pas la procédure usuelle. |
This is not normal operating procedure. | Ce n'est pas la procédure opérationnelle standard. |
Well, that's standard operating procedure for you, isn't it? | Ce n'est pas votre procédure standard ? |
A forthcoming instruction on standard operating procedure will further clarify the issue. | Toutefois, des instructions permanentes seront publiées afin de mieux clarifier cette question. |
Look, it's standard operating procedure. | C'est la procédure standard d'exploitation. |
If a dude left in the middle of the night, it would be standard operating procedure. | Si un débile me laisse au milieu de la nuit, Ça serait la procédure standard. |
Throughout Europe, mandatory reporting programmes have become a part of standard operating procedure for organisations. | Partout en Europe, les programmes de reporting obligatoires font désormais partie intégrante de la procédure d'exploitation standard des entreprises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!