opérer
- Examples
Et aussi peut programmer et opérer directement sur la machine. | And also can program and operate directly on the machine. |
Mais je suis habitué à opérer avec un peu plus d'informations. | But I'm used to operating with a little more information. |
Mais il ne peut en opérer qu'un à la fois. | But he can only operate on one at a time. |
Je ne voudrais pas être le patient qu'il va opérer. | I wouldn't want to be the patient he's gonna operate on. |
Ils ont tendance à opérer en groupes auto-satisfaits et complémentaires. | They tend to operate in self-congratulatory and complementary packs or teams. |
Ajouter un vol à vos Favoris pour voir la magie opérer. | Add a flight to Favorites to see the magic. |
Herman Miller s'engage à opérer de manière socialement responsable. | Herman Miller is committed to operating in a socially responsible manner. |
Cette option la fait opérer sur tous les livres. | This option makes it operate on all books. |
Avec votre aide, nous voulons opérer un changement. | With your help we want to make a change. |
Ce système devrait donc opérer à un niveau plus générique. | The system should function at a more generic level. |
Mais on ne peut pas en être sûrs sans opérer. | But we can't be sure without the procedure. |
Chaque ordinateur membre du réseau peut opérer un ou plusieurs robots. | Each computer in the network can operate one or more bots. |
Une base d'appui logistique continue à opérer depuis Koweït. | A logistics support base continues to operate from Kuwait. |
Je dois me faire opérer, mais le médecin a disparu. | I'm supposed to have surgery, but my doctor disappeared. |
Pourtant, ils devaient également opérer dans ce monde. | Yet they also had to operate in that world. |
Il s'est fait opérer du nez et de la luette. | He got a surgery on his nose and his uvula. |
En mars 2008 CPSR a commencé à opérer sans bureaux physiques. | In March 2008, CPSR began operating without a physical office. |
La MONUT a dû opérer dans un climat très instable. | UNMOT had to function in a highly volatile environment. |
Nous sommes déterminés à opérer nos vols conformément aux horaires prévus. | We are determined to operate our flights in accordance with the schedule. |
L’Union devrait donc opérer dans le cadre de l’OSCE. | The EU should therefore operate within the framework of the OSCE. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!