opérations à terme
- Examples
La CSRC a suivi des irrégularités entre les valeurs mobilières et des opérations à terme. | The CSRC has tracked irregularities between securities and futures trading. |
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ? | Has anybody here made a profit in futures trading? |
Forex trading en ligne a beaucoup de différences avec les opérations à terme. | Online forex trading has a lot of differences with futures trading. |
Les opérations à terme sur titres sont comptabilisées selon l’une des deux méthodes suivantes : | Forward transactions in securities shall be accounted for in accordance with either of the following two methods: |
La position en devises est influencée par les opérations à terme à partir de la date d'opération au taux au comptant. | At the settlement date the off-balance-sheet accounts shall be reversed. |
La position en devises est influencée par les opérations à terme à partir de la date d’opération au taux au comptant. | The currency position shall be affected by forward transactions from the trade date at the spot rate. |
Les parts dans une société, les opérations à terme et même la monnaie papier sont des formes de biens plus ou moins abstraits. | Shares in a company, commodity futures, and even paper money, are forms of property that are more or less abstract. |
La position en devises est influencée par les opérations à terme à partir de la date d’opération au taux au comptant. | Exchange of wastes for submission to any of the operations numbered R1-R11 |
Les opérations à terme sur titres sont comptabilisées selon la Méthode A, prévue à l’article 19, paragraphe 1, de l’orientation BCE/2006/16. | Forward transactions in securities shall be accounted for in accordance with Method A in Article 19(1) of Guideline ECB/2006/16. |
Les opérations à terme sur titres sont comptabilisées selon l’une des deux méthodes suivantes : | Coastal waters of the united kingdom |
Les opérations à terme sur titres sont comptabilisées selon la méthode A, prévue à l’article 21, paragraphe 1, de l’orientation BCE/2010/20. | Forward transactions in securities shall be accounted for in accordance with Method A in Article 21(1) of Guideline ECB/2010/20. |
La position en devises est influencée par les opérations à terme à partir de la date d’opération au taux au comptant. | The Commission shall be assisted by a Committee for fisheries and aquaculture. |
Les sociétés industrielles, petites et grandes, utilisent des contrats dérivés, par exemple dans les opérations à terme sur métaux, pour répondre à leurs besoins de fabrication. | Industrial companies, large and small, use derivative contracts, for example in metal futures, to service their manufacturing needs. |
Il affirme que les opérations à terme ne faisaient pas partie de ses activités commerciales ordinaires. | The futures trading activities had caused IPG substantial losses in IPG states that futures trading was not part of its ordinary business activities. |
La position en devises est influencée par les opérations à terme à partir de la date d’opération au taux au comptant. | Exchange of wastes for submission to any of the operations numbered R1 to R11 |
Vous devriez savoir comment contrôler ses émotions, avoir de la discipline, motivation, engagement à l'égard des opérations à terme en ligne et non en ligne des opérations à terme. | You should know how to control emotions, have discipline, motivation, commitment towards online futures trading and non-online futures trading. |
Les opérations à terme sur titres sont comptabilisées selon la méthode A, prévue à l'article 23, paragraphe 1, de l'orientation (UE) 2016/2249 (BCE/2016/34). | Forward transactions in securities shall be accounted for in accordance with Method A in Article 23(1) of Guideline (EU) 2016/2249 (ECB/2016/34). |
Services visant des opérations à terme ou en option. | For certain of the tests prescribed in the individual annexes, glazings may be grouped if it is evident that they have similar principal characteristics; |
Les liquidités de base détenues par BankCo couvriront [17 à 20] % des dépôts des particuliers et environ [3 à 6] mois des opérations à terme pour les dépôts interbancaires. | The core liquidity held by BankCo will cover [17-20] % of retail deposits and around [3-6] months of wholesale maturities. |
Les opérations à terme sur titres sont comptabilisées selon la méthode A, prévue à l’article 21, paragraphe 1, de l’orientation BCE/2010/20. | The investigation has confirmed that all types of bicycles, as defined above, have the same basic physical and technical characteristics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!