Le chaman opérait parfois comme prêtre et même comme prêtre-roi.
The shaman sometimes functioned as a priest and even as a priest-king.
Ces événements avaient changé les conditions dans lesquelles la Mission opérait.
These events changed the conditions under which the Mission was operating.
Le requérant opérait dans le secteur hôtelier et immobilier.
The claimant was engaged in the hotel and real estate business.
On s'en souvient parce qu'il opérait sa soeur.
It's remembered because he was operating on his sister.
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
It was stressed that hierarchy operated in a relational and contextual manner.
L'entreprise retenue opérait au Darfour depuis 2004.
The contractor had been operating in Darfur since 2004.
Il opérait illégalement dans le Kazakh social bolchévique démocratique, à Vologda.
He was operating illegally in the Kazakh Social Democratic Bolshevik, in Vologda.
On opérait dans six tours dans la cité, non ?
We had six of the Towers on the Terrace, right?
Morgan Grenfell opérait depuis Londres.
Morgan Grenfell operated from London.
Elle opérait dans un bloc aérien fonctionnel où opérateur et régulateur étaient séparés.
It operated in a functional airspace in which operator and regulator were separate.
À la fin de janvier, la Mission opérait dans un climat d'incertitude prolongée.
By late January, the Mission was operating in an atmosphere of continuing uncertainty.
Morgan Grenfell opérait depuis Londres.
Morgan Grenfell operated in London.
Le Monténégro, partie de l’ex-Yougoslavie, où le KGB opérait pendant de nombreuses années.
Montenegro is a part of former Yugoslavia, where KGB has been operating for many years.
Le Seigneur opérait par leur intermédiaire.
The Lord wrought through them.
Et on opérait à coeur ouvert.
And we were doing open-heart surgery.
Non, à son époque il opérait au plus haut niveau possible fondé sur le Mental Génétique.
No, he was operating in his era at the highest level based on the Genetic Mind.
L’ERG opérait particulièrement dans les départements d’Antioquia, Chocó, Valle de Cauca, Risaralda, Caldas et Tolima.
The ERG operated primarily in the Antioquia, Chocó, Valle de Cauca, Risaralda, Caldas, and Tolima departments.
Elle a souligné que le FNUAP tenait le rôle d'ami critique dans tous les pays où il opérait.
She pointed out that UNFPA played the role of a critical friend in all countries where it worked.
De ce fait, la société n'a pas démontré qu'elle opérait dans un cadre garantissant une sécurité juridique.
Hence, the company failed to demonstrate that it operates under a legal framework which guarantees legal certainty.
La SEPE remplace l'Inspection du travail, qui opérait jusque-là sous la tutelle des autonomies préfectorales.
The SEPE has replaced the labour inspectorate, which operated in the past under the supervision of the prefectural self-government.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer