visionner

Ils ont assisté à des simulations à la Maison-Blanche et ont visionné des enregistrements de certaines séances ; enregistrements qui ont été ultérieurement et illégalement détruits.
They attended simulations at the White House and watched recordings of some sessions; records that were subsequently illegally destroyed.
Au cours des six premiers mois de 2007, environ 7 millions de visiteurs se trouvant dans quelque 200 pays et territoires ont visionné des retransmissions Web (webcasts) soit en temps réel soit à partir de pages archivées.
During the first half of 2007, some 7 million visitors from about 200 countries and territories viewed webcasts from either live or archived webcast pages.
Lors de l'audience du mois de janvier, dans la ville de Szeged, les personnes qui se trouvaient dans la salle d'audience ont visionné plusieurs heures d'enregistrements vidéo montrant les événements s'étant déroulés à la frontière.
At the hearing in January, the courtroom in the town of Szeged watched hours of videos showing the events at the border.
Les équipes de Hornet à travers le monde ont visionné une grande sélection de pubs.
Hornet teams around the world have watched a large selection of LGBT ads released this year.
FILM SUR LA CEM : Vendredi, en plénière, les délégués ont visionné une version préliminaire d’un film sur la CEM.
CMS MOVIE: On Friday in plenary, delegates viewed a preliminary version of a movie about CMS.
Thé Gymnema Beaucoup de sceptiques ont visionné thé comme quelque chose qui ne peut vraiment aider en matière de santé.
A lot of skeptics have viewed tea as something that cannot really help in terms of health.
Les utilisateurs ont répondu favorablement à cette initiative : 74 % d'entre eux ont visionné au moins la moitié de l'annonce qui leur a été présentée.
The audience responded favorably, with 74% of viewers watching at least half of the ad they were served.
En plus des cookies, les pixels invisibles nous permettent de compter avec précision le nombre de Visiteurs uniques qui ont visionné une vidéo et l'activité au cours d'une session de visionnage.
Alongside cookies, web beacons allow us to accurately count the number of unique Viewers who have viewed a video and activity during a viewing session.
Les participants ont pris part à des groupes de discussion thématique et des séances de brainstorming et ont visionné des présentations et des vidéos montrant les conséquences potentielles de la migration irrégulière.
Participants utilized focus group discussions, brainstorming sessions, presentations and videos depicting possible consequences and outcomes of irregular migration.
Les participants ont visionné un film sur les déversements pétroliers et le milieu marin et ont entendu un exposé sur les efforts de conscientisation du public, fournis par l'Aquarium de Pékin.
Participants viewed a film on oil spills and the marine environment and heard a presentation on the Beijing Aquarium's public awareness efforts.
Un rapport récent affirme que deux tiers des jeunes ont reçu des demandes non sollicitées lors de l'utilisation de l'internet et que 25 % ont visionné du matériel à contenu indécent.
A recent report states that two thirds of young people have received unwanted requests while using the Internet and 25% have viewed material with indecent content.
Les directeurs des écoles ont visionné le compte-rendu des activités développées par l’AVSI et l’ATS pro Terra Sancta cette année, et ont pu s’attaquer à des thématiques et des problématiques communes.
The directors of the schools had examined the report of the activities carried out by ATS pro Terra Sancta and AVSI over the past year, and were thus in a position to discuss common issues and problems.
Au lendemain de matchs au cours desquels il s'était produit des incidents, ils ont visionné les enregistrements vidéo effectués en circuit fermé dans les installations sportives et ceux effectués par les services de police judiciaire afin d'identifier les responsables, déférés ensuite à la justice.
After matches where incidents took place, they watched the films recorded by closed circuit systems in the sports facilities and those made by the forensic divisions with a view to identifying those responsible and reporting them to the judicial authority.
Les critiques ont visionné le film trois jours avant sa sortie en salles et lui ont réservé un bon accueil.
The critics viewed the movie three days before its premiere in theaters and gave it a favorable reception.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone