vérifier

Les résultats des tests ont vérifié sa sécurité et sa supériorité.
The test results verified its safety and superiority.
Les agents ont vérifié : c'était exact.
The police looked it up and I was right.
Les membres de l’expédition ont vérifié les conséquences sur la population des récentes révoltes et l’état des projets du Malteser.
Staff investigated the effects of the recent riots on the population and the status of the Malteser project.
Enfin, les équipes de la Mission ont vérifié chacun des sites qui avaient été abandonnés pour vérifier qu'ils n'avaient pas été réoccupés par l'Éthiopie.
Finally, the Mission's teams verified each of the vacated locations to reconfirm that they had not been reoccupied by Ethiopia.
Les membres du Groupe de travail national ont vérifié auprès des enseignants et des élèves que ces questions sont effectivement traitées.
The members of the National CEDAW Working Committee verified from teachers and pupils that gender issues are indeed being taught.
En outre, les autorités de l'inspection du travail ont vérifié plus de 700 bulletins de salaires délivrés à des enfants aux fins de l'impôt sur le revenu.
In addition, the work protection authorities checked over 700 reports of income tax cards issued to children.
Ces observateurs, qui ont été déployés de mars à mai 1997, ont vérifié la démobilisation des combattants de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque (URNG).
Deployed from March to May 1997, these observers verified the demobilization of combatants of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG).
Ils ont inspecté aussi l'entrepôt des sources radioactives et ont vérifié les scellés de l'Agence se trouvant sur les puits dans lesquels les sources sont stockées.
It also inspected the store of radioactive sources and checked the Agency seals on the wells in which the sources were stored.
La KDI et le vérificateur extérieur ont suivi le déminage et ont vérifié les très nombreuses données enregistrées après ce type de déminage.
KDI and the external auditor monitored the mine clearance and checked the extensive amount of recorded data following from this type of mine clearance.
En 2003, le Bureau et l'administration de l'UNICEF ont vérifié et validé les notes attribuées à l'issue d'audits portant sur les contrôles financiers et sur l'assistance en espèces aux gouvernements.
In 2003, OIA and UNICEF management tested and validated the ratings issued for audits of financial controls and cash assistance to Government.
Les membres de la mission ont vérifié sur le terrain les effets des actions des sociétés transnationales sur l’esprit des familles vivant dans les régions où de mégaprojets sont en attente.
The members of the mission verified on the ground the effects of the actions of transnational corporations on the spirit of the families living in the regions where there are pending mega projects.
Pendant la deuxième phase du processus d'enregistrement, qui s'est déroulée de juin à décembre 2007, les équipes des Nations Unies ont vérifié l'âge et la date de recrutement de tous les soldats présents dans les cantonnements.
In the second stage of the registration process that was conducted from June 2007 to December 2007, United Nations teams verified the ages and date of recruitment of all personnel in the cantonments.
Des experts externes ont vérifié les données incluses dans ce rapport.
External experts verify the data included in this report.
C'est la première chose que les inspecteurs ont vérifié.
That was the first thing the detectives looked at.
Dans le rapport 2011, 24 compagnies sur 44 ont vérifié leurs données.
In the 2011 report 24 out of 44 companies reviewed their data.
Je sais aussi qu'ils les ont vérifié pour vous.
I also know they confirmed them for you.
Le tour de pari est terminé quand tous les joueurs ont vérifié ou abandonné.
The betting round is completed when all players have checked or dropped out.
Les flics ont vérifié qu'il bossait pour moi.
The cops called to confirm that he was working for me.
Vous êtes sur qu'ils ont vérifié, Capitaine ?
Are you sure they check out, Captain?
Ils ont vérifié son cœur, juste au cas où.
I had them check his heart just in case.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle