transporter
- Examples
Deux autres navires appartenant à deux autres propriétaires ont transporté la pâte de bois de Rotterdam jusqu'en Finlande. | Two other ships owned by two other owners carried the wood pulp from Rotterdam to Finland. |
Ce sont les militaires qui ont transporté le matériel dans les provinces les plus reculées de l'immense pays désertique. | It is the army that transported the material needed for voting to the most distant provinces of this vast desert country. |
Dans les quelques semaines qui ont suivi le 11 septembre, un pont aérien d'environ 80 vols et 200 convois ont transporté du matériel de secours d'urgence en Afghanistan. | Within a few weeks of 11 September, some 80 airlifts and 200 convoys brought UNICEF emergency supplies to Afghanistan. |
En outre, ils ont transporté plusieurs centaines de professionnels de santé et de ministres volontaires pour aider les Haïtiens à surmonter leurs malheurs, afin qu’ils puissent reconstruire leur vie. | In addition they brought hundreds of medical professionals and Volunteer Ministers to help Haitians cope with their losses and rebuild their lives. |
Après l'éruption, des tremblements de terre le long de la faille de San Andreas ont transporté des roches volcaniques sur près de 321 kilomètres vers le sud-est, pour les déposer dans la vallée de Salina. | Shaking and quaking along the San Andreas Fault carried volcanic rocks from the eruption, actually 200 miles south-east, to their present home at this spot in the Salinas Valley. |
Leurs témoignages nous ont transporté au-delà des limites de notre petite maison, en nous faisant découvrir quelques expériences lasalliennes à travers le monde où l’on vit avec passion et fraternité, en suivant constamment l’exemple de notre Fondateur. | Their testimony brought us beyond our own limits in that we learned about Lasallian experiences the world over being lived out with passion and in fraternity, constantly following the example of our Founder. |
Il s’agit là d’un grave problème dans un monde où les lignes aériennes ont transporté quelque 2,1 milliards de passagers en 2006, où les marchés financiers et les entreprises sont étroitement liés, et où l’accès à l’information est instantané. | This is a serious problem in a world where airlines carried an estimated 2.1 billion passengers in 2006, where financial markets and businesses are intricately linked, and where information is instantly accessible. |
Les rivières en crue ont transporté des tonnes de jacinthes d’eau ou de nénuphars, obstruant le Rio Grande de Mindanao, débordant sur les deux rives et submergeant presque 36 districts de Cotabato City et quelques zones dans la municipalité de Sultan Kudarat. | Flooded rivers brought tons of water hyacinth or water lilies downstream, clogging the Rio Grande de Mindanao, overflowing both banks, and submerging almost 36 districts of Cotabato City and some areas in the municipality of Sultan Kudarat. |
L’autre évènement, pas moins important, est arrivé vers la fin de 1915 et au début de 1916 lorsque des navires de l’Armée de mer italienne ont transporté à la côte italienne et ont sauvé ainsi plus de 260 mille soldats serbes. | Another event, no less important one, took place in 1915 and in early 1916, when the ships of the Italian navy transpored to the Italian coast and thus saved more than 260,000 Serbian soldiers. |
Ils ont transporté la machine à laver à l'arrière du pick-up. | They hauled the washer in the back of the pickup truck. |
Ils ont transporté gratuitement une ambulance de Sevilla à Dakar. | They transport for free an ambulance from Seville to Dakar. |
Au cours de l'année nos avions ont transporté un total de 1,715.027 passagers. | During the year a total of 1,715.027 passengers was carried on board our aircraft. |
J’ai sans doute perdu connaissance dans la salle de répétition et ils m’ont transporté dehors. | Probably I fainted in the rehearsal room and they carried me outside. |
Selon les registres de la police, 37 personnes ont transporté 7 500 000 dollars US par cette route. | According to police records, 37 people transported $7.5 million USD on this route. |
L'année dernière, les aéroports mexicains ont reçu 637 700 vols intérieurs et internationaux, qui ont transporté 68 millions de personnes. | Last year, Mexico airports received 637,700 domestic and international flights that transported 68 million people. |
Dans le quatrième trimestre de l'an passé les bateaux de RCL ont transporté 494mil teu (- 10 %). Rechercher des hôtels | In the fourth trimester last year the RCL ships have transported 494 thousand teu (- 10%). |
Viana do Castelo possède deux autobus électriques qui ont transporté près d’un demi-million de passagers en 13 ans d’activité. | Viana do Castelo has two electric buses that have transported almost half a million passengers in 13 years of activity. |
Les particules de plancton se dégageant de la vase ont transporté ces pesticides dans la chaîne alimentaire. | They reach the human food chain via the plankton particles released from the mud. |
Depuis la Seconde Guerre mondiale, cyclomoteurs comme la Vespa ont transporté des soldats, des stars de Hollywood et des citoyens ordinaires. | Since World War II, mopeds like the Vespa have transported soldiers, Hollywood stars and ordinary citizens alike. |
Durant le temps d'attente, les marionnettes ont transporté petits et grands vers des îles peuplées de pirates et de sirènes ! | While they wait, the puppets entertain them with stories of islands inhabited by pirates and mermaids! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!