Le jour du scrutin, des observateurs de la Fédération avaient été placés dans chaque circonscription électorale et ont surveillé 135 des 200 bureaux de vote.
On the day of voting, Federation observers had been in every electoral precinct and watched 135 out of the 200 polling stations.
Quelque 800 observateurs internationaux et 7 000 observateurs nationaux ont surveillé le scrutin.
Some 800 international observers and 7,000 national observers monitored the vote.
Les observateurs militaires de la MONUC ont surveillé le départ des vols.
MONUC military observers monitored the outgoing flights.
Les observateurs de la MONUC ont surveillé les arrivées à l'aéroport de Kigali.
MONUC observers monitored the arrivals at Kigali airport.
Vos hommes nous ont surveillé toute la nuit.
Your men were on watch the whole time.
Les observateurs de la MONUC ont surveillé leur retrait.
MONUC observers monitored the withdrawal.
Ils ont surveillé l'appartement de l'autre, mais il n'est pas rentré.
They staked out the other guy's place last night, but he never showed.
Les autorités ont surveillé et intimidé des DDH à travers toute la région.
HRDs were monitored and intimidated by the authorities in many countries across the region.
Les soldats de la SFOR ont surveillé la situation et la manifestation s'est achevée dans le calme.
SFOR troops monitored the situation and the demonstration ended peacefully.
Le 21 mars, les observateurs de la MONUC ont surveillé le rapatriement d'un bataillon des UPDF à partir de Libenge.
On 21 March, MONUC observers monitored the repatriation of a UPDF battalion from Libenge.
L'administrateur judiciaire et les créanciers ont surveillé l'exécution de ces plans de résorption de l'insolvabilité jusqu'au 31 mars 2004.
The fulfilment of the insolvency plans was monitored by the insolvency administrator and the creditors until 31 March 2004.
Les scientifiques ont surveillé les effets du piment rouge épicé (capsaïcine) sur l’appétit et le taux métabolique de 25 jeunes adultes en bonne santé.
Scientists monitored the effects of spicy red pepper (or capsaicin) on the appetites and metabolic rates of 25 healthy young adults.
Pour assurer les hautes exigences de qualité requises, les ingénieurs de AAGE Christensen A/S ont surveillé les opérations d’installation et de mise en tension sur place.
To ensure the high quality, the engineers from AAGE Christensen A/S monitored the installation on site very carefully.
Quelque 800 observateurs internationaux et 7 000 observateurs nationaux ont surveillé le déroulement du scrutin et déclaré que les élections avaient été libres et régulières.
Some 800 international observers and 7,000 national observers monitored the election process and declared it free and fair.
Plus de 60 000 observateurs nationaux et près de 800 observateurs internationaux ont surveillé le scrutin partout dans le pays.
The election was the most observed in Nepal's history: more than 60,000 national and nearly 800 international observers were deployed across the country.
En fait, de nombreux pays d'Asie ont surveillé l'évolution de la désertification au niveau national et dans les zones clefs en dehors du réseau thématique 1.
In fact, many countries in Asia have carried out national and key areas desertification monitoring separate from the TPN 1.
De nombreux observateurs internationaux et locaux ont surveillé les deux élections qui se sont déroulées, de l'avis de tous, d'une manière démocratique.
A large number of international and local observers helped to monitor both elections, which were conducted in a democratic manner as attested by all.
En 2003, un certain nombre d'écoles des régions les plus touchées ont surveillé l'évolution des taux de fréquentation scolaire des enfants, d'assiduité des enseignants et d'abandon scolaire.
In 2003, selected schools monitored teacher and pupil attendance and dropout rates in the worst affected areas.
Pendant la période du 23 mai au 1er juin, les observateurs militaires de la MONUC ont surveillé le retrait d'Isiro des troupes des UPDF et de leur matériel.
Over the period from 23 May to 1 June, MONUC military observers monitored the withdrawal of UPDF troops and equipment from Isiro.
Des scientifiques du centre médical de l’Université de Chicago ont surveillé un groupe de jeunes adultes en bonne santé durant une lente vague de suppression de sommeil.
Scientists from the University of Chicago Medical Center monitored a group of healthy, young adults during the suppression of slow-wave sleep.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry