savoir

Peu ont su ou ont voulu passer le temps découvrant.
Few knew or wanted to spend time finding out.
Quand ils ont su qu'elle était là, des centaines sont venus.
When they heard she was here, hundreds started coming.
Mais quand il a montré ses vraies dents, les gens ont su.
But when he showed his real teeth, you see, then people knew.
Les deux Finlandais ont su résister aux attaques d’Elfyn Evans.
Both Finns gave best to Elfyn Evans this morning.
Mais eux aussi, ils ont été trouvés par des yeux qui ont su regarder.
But even they were found by eyes that knew how to look.
Ils ont construit une maison, créé les premières peintures rupestres, ont su coudre des vêtements.
They built a house, created the first rock paintings, knew how to sew clothes.
Peu d'autres ont su à son sujet.
Few others knew about it.
Cependant, les nouveaux propriétaires de Harley Davidson ont su peu au sujet de la façon reconstituer la rentabilité.
However, the new owners of Harley Davidson knew little about how to restore profitability.
Heureusement, j'avais affaire cette fois avec les personnes qui ont su où le bureau a été localisé.
Luckily, I was dealing this time with people who knew where the office was located.
Les enseignants qui travaillent dans un système de classe unique ont su créer un climat chaleureux et dynamique.
Teachers working in a multigrade situation created a warm, dynamic atmosphere.
Alexandre a réclamé les volontaires qui ont su les techniques de l'escalade avec des cordes et des pitons.
Alexander called for volunteers who knew the techniques of rock climbing with ropes and pitons.
Elles ont su conserver et accroître la valeur du temps.
They knew how to preserve and increase the value of time.
J'ignore comment ils ont su qu'on avait ce ver.
I don't know how they knew we had the worm.
Seules les civilisations autochtones ont su comprendre cette réalité immuable.
Only the indigenous civilizations had understood that immutable reality.
Ces îles ont su préserver leurs traditions originales amoureusement conservées.
These islands have been able to keep their fondly preserved original traditions.
Ils ont su ce qui s'est passé là-bas, en Eden.
They knew what happened there in Eden.
Ils ont su que j'étais avec elle cette nuit-là.
They knew I would be with her that night.
Je me demande comment ils ont su où la chercher.
Yeah, I wonder how they knew where to search for it.
Quand ils ont su que j'avais survécu, on a conclu un marché.
When they heard I survived, we made a deal.
Quelque chose qu'ils ont su mener à bout avec ce produit.
Which they have known to carry out with this product.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief