soulever

Certains députés ont soulevé la question des artisans ou .
Some Members raised the question of the craftsmen or .
Pendant la réunion officieuse, les ONG ont soulevé de nombreuses questions préoccupantes.
During the informal meeting, NGOs raised many issues of concern.
Cependant, quelques parties ont soulevé des questions ou des préoccupations concernant la section.
However, some parties raised questions or concerns about the section.
Les représentants des deux États ont soulevé la question de l'appui financier.
Representatives of both States raised the issue of financial support.
Enfin, différents parlementaires ont soulevé la question du temps.
Finally, several Members raised the question of the timing.
M. Purvis et Mme Berès ont soulevé la question de la gestion des actifs.
Mr Purvis and Mrs Berès raised the question of asset management.
Ils sont restés là et ont soulevé leurs poings fermés.
They stood in their seats there and raised clenched fists.
Plusieurs députés ont soulevé la question des droits de l’homme.
A number of honourable Members raised the issue of human rights.
Un certain nombre de parlementaires ont soulevé la question de la simplification.
A number of Members raised the issue of simplification.
Mme Maes, M. Alavanos et M. Tannock ont soulevé cette question.
Mrs Maes, Mr Alavanos and Mr Tannock raised the matter of Cyprus.
Lors de la réunion informelle, les ONG ont soulevé de nombreux sujets de préoccupation.
During the informal meeting, NGOs raised many issues of concern.
Certaines parties intéressées ont soulevé des objections concernant l'échantillonnage de producteurs de l'Union.
Certain interested parties raised objections concerning the sampling of Union producers.
Mme Oomen-Ruijten et Mme Jackson ont soulevé un point relatif à la publicité indirecte.
Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Jackson raised a point about indirect advertising.
Certains d'entre vous ont soulevé le problème de la sûreté, notamment Mme Hennis-Plasschaert.
Some of you raised the problem of security, not least Mrs Hennis-Plasschaert.
Les représentants autochtones ont soulevé un grand nombre de questions diverses.
Indigenous representatives raised a wide range of concerns.
De nombreux collègues députés ont soulevé la question.
Many fellow Members raised the issue.
Plusieurs députés ont soulevé la question du budget.
A number of Members raised the budget issue.
Plusieurs pays ont soulevé des inquiétudes concernant le financement et le renforcement des capacités.
Several countries raised concerns about funding and capacity building.
Certains d'entre vous ont soulevé la question de savoir qui va payer la taxe.
Some of you raised the question of who will pay the tax.
Plusieurs députés ont soulevé la question de la transparence, qui est un point fondamental.
Several Members raised the issue of transparency, and it is a key issue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive