souhaiter

Le 29 janvier 2018, leurs épouses ont souhaité manifester en leur nom.
On 29 January 2018, their spouses staged a demonstration on their behalf.
Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.
They called for continued work in that regard.
Le matin ils lui ont rendu visite et ont souhaité un commentaire.
In the morning they visited him and asked him for an explanation.
Ils ont souhaité la convocation cette année d'une conférence internationale sur les Grands Lacs.
They appealed for the convening this year of an international conference on the Great Lakes.
La plupart de nos clients ont souhaité cela et c’est pourquoi nous le faisons maintenant.
Most of our clients wanted this and that´s why we are doing it now.
Je crois que les gens autour de Perle ont souhaité les attentats du 11 septembre.
I believe that people around Pearl wished for the attacks of September 11.
Tous les participants en ont souhaité la poursuite et le développement.
All project participants are interested in seeing its continuation and expansion in the field.
Les demandeurs ont souhaité que cet additif soit classé dans la catégorie des additifs nutritionnels.
The applicants requested that additive to be classified in the additive category ‘nutritional additives’.
Plusieurs membres ont souhaité que des dispositions équivalentes soient préparées pour les déclarations interprétatives elles-mêmes.
Several members called for the drafting of equivalent provisions to govern interpretative declarations themselves.
Les colons et les soldats ont contesté les frontières et les deux parties ont souhaité la meilleure terre.
Colonists and soldiers disputed borders and both sides wanted the best land.
Les demandeurs ont souhaité que cet additif soit classé dans la catégorie des « additifs sensoriels ».
The applicants requested this additive to be classified in the additive category ‘sensory additives’.
Les demandeurs ont souhaité que ces additifs soient classés dans la catégorie des « additifs nutritionnels ».
The applicants requested these additives to be classified in the additive category ‘nutritional additives’.
Les demandeurs ont souhaité que ces additifs soient classés dans la catégorie des « additifs nutritionnels ».
The applicants requested those additives to be classified in the additive category ‘nutritional additives’.
Ils m’ont souhaité la bienvenue, qu’on peut bien exprimer en deux mots : mères et enfants.
They welcomed me, and their welcome can nicely be expressed in two words: mother and children.
Les États membres, par cette Convention, ont souhaité reconnaître la diversité créatrice comme un élément essentiel du développement.
Member States wished, with this Convention, to recognize creative diversity as an essential aspect of development.
D'aucuns ont souhaité aussi que l'on mette davantage l'accent sur les questions de fond plus en amont.
There was also interest in greater focus on upstream policy.
Pianiste remarquable, il a été très recherché et chéri par de nombreux Maestros qui ont souhaité sa présence dans leurs orchestres.
Remarkable pianist, he was very required and cherished by many Maestros who wished his presence in their orchestras.
Les membres du Conseil ont souhaité la poursuite des travaux afin d'affiner l'instrument d'application des sanctions ciblées.
Members of the Council encouraged further discussion and work to refine the instrument of targeted sanctions.
Les participants ont souhaité que des ateliers soient organisés pour familiariser les États parties à la méthodologie coordonnée de présentation de rapports.
Participants stressed that workshops should be convened to familiarize States parties with the coordinated reporting methodology.
Elles ont souhaité que soient adoptés des mécanismes garantissant une répartition équitable des nouvelles ressources et des nouveaux investissements dans le secteur forestier.
They called for mechanisms to ensure equitable distribution of new resources and investments in forestry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent