restaurer
- Examples
La police et l'armée ont investi les régions concernées et y ont restauré la paix et la sécurité. | The Police and military moved into these areas and restored peace and security. |
Les hollandais ont restauré beaucoup de ces sites historiques. | The Dutch have restored many of the historic sites. |
Les nouveaux venus peu fortunés ont restauré des maisons. | New come the not very fortunate ones restored houses. |
Et une fois qu'ils ont restauré la roche, la présence de Dieu est coupée. | And once they restore the rock, the presence is cut off. |
Et c'était l'année où ils ont restauré et republié « Lawrence d'Arabie. » | And that was the year that they restored and re-released "Lawrence of Arabia." |
Et c'était l'année où ils ont restauré et republié « Lawrence d'Arabie. | And that was the year that they restored and re-released "Lawrence of Arabia." |
Nous souhaitons remercier tous ceux qui grâce à leurs efforts ont restauré la lumière dans votre monde. | We wish to thank all those, who through their efforts, are restoring the light in your world. |
Depuis 1985, des agropasteurs sukumas ont restauré 250 000 hectares de terres dégradées à Shinyanga (nord de la Tanzanie). | Since 1985, Sukuma agropastoralists in Shinyanga (northern Tanzania) have restored 250,000 hectares of degraded land. |
Les sionistes ont restauré en force la Loi lévitique, dans ses interprétations pharisaïques et talmudiques. | The Zionists have restored the Levitical Law, in its Pharisaic and Talmudic interpretations, in full force. |
En outre, ils ont restauré certaines espaces dégradées, pris soin de jardins écologiques et commencé le compostage et construit une serre. | In addition, they have restored some degraded spaces, taken care of eco-friendly gardens, started composting and built a greenhouse. |
Puis les ont fait parvenir à Constantinople, où ils ont restauré le pouvoir de l'empereur renversé soutenu par les Vénitiens. | Then them have forwarded to Constantinople where they have restored the power svergnutogo the emperor supported by Venetians. |
Les propriétaires, Berta et Andrea, ont restauré cette ferme en respectant complètement son architecture et son charme. | We are Berta & Andrea, and we completely restored this farmhouse respecting its original architecture and atmosphere. |
Les propriétaires ont restauré le bâtiment, en préservant la structure originale mais aussi en respectant les attentes des touristes modernes. | The owners have restored the building, respecting the original structure but also in keeping with the expectations of the modern tourist. |
Les propriétaires ont restauré l'édifie, en conservant la structure originale mais aussi en ajoutant des moderns conforts. | The owners have restored the building, respecting the original structure but also in keeping with the expectations of the modern tourist. |
Les autorités suisses et la Société des Hôtels Wilson l’ont restauré de fond en comble entre 1993 et 1998. | The Swiss authorities and the private Société des Hôtels Wilson restored and renovated the building extensively from 1993 to 1998. |
En 1969 et 1970, sous la direction de Gyula Bozó, les étudiants de l’École des Arts Décoratifs ont restauré les fresques et peintures murales. | In 1969 and 1970, students from the University of Fine Arts, led by painter Gyula Bozó, restored the murals. |
Les participants ont rencontré des membres de la communauté de Tillabéri dans le but d'apprendre comment, en deux décennies, ceux-ci ont restauré la colline de Féri Féri. | Participants met with the community of Tillabéri to learn how in two decades, they have restaured the Féri Féri Hill. |
Le 25 mai 1991, de nouvelles élections générales ont restauré la démocratie et abouti à la formation du premier Gouvernement Venetiaan. | On 25 May 1991, general elections were held and the constituents once again voted for the return to democracy in the State, (the Venetiaan I Government). |
Dans la campagne auxerroise, Claude et Marie-Claude ont restauré les dépendances de ce château du xvième siècle, et y ont aménagé avec goût, cinq confortables chambres au style personnalisé. | In the campaign auxerroise, Claude and Marie-Claude restored the outbuildings of this castle of the fifteenth century, and arranged tastefully, five comfortable rooms with a personalized style. |
Je ne pense pas que nous devions réinventer la roue. Nous devrions donc examiner les mesures prises en Grande-Bretagne, qui ont restauré la confiance des consommateurs. | I do not think we want to re-invent the wheel so we should look to the measures that have been taken in Britain and have restored consumer confidence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!