renoncer

Je pense qu'elles ont renoncé au droit d'être tes amies.
I think they gave up the right to be your friends.
Tous ces hommes ici présent ont renoncé à leur journée football.
All these men here gave up their football today.
En 2002, 1 553 personnes ont renoncé à la nationalité vietnamienne.
In 2002, 1,553 people gave up Vietnamese citizenship.
Ces gens ont renoncé à tout pour venir ici.
Tom, those people gave up everything to come here.
Ils ont renoncé à tout espoir.
They gave up hope.
- Tu crois qu'ils ont renoncé ?
Do you think they gave up?
Certains auraient pu mais ont renoncé.
Well, some of us could, but didn't.
Après l'entrée en vigueur du Pacte, les juges grecs ont renoncé à la première solution.
After the entry into force of the ICCPR, Greek judges stopped applying the first alternative.
J'ai l'impression qu'ils ont renoncé.
Looks like they gave up.
Les autorités norvégiennes ont renoncé au marché commun des certificats verts avec la Suède en février 2006.
The Norwegian authorities gave up on a joint green certificate market with Sweden in February 2006.
Plusieurs pays ont renoncé à partie importance de leur indépendance au profit de structures de décision de caractère collectif.
Many independent countries gave up some of their cherished independence to collective regional decision-making structures.
Tiens, tiens. J'en déduis que les Jedi ont renoncé à rester neutres dans cette affaire.
Well, well, well. So it looks like the Jedi are getting involved, doesn't it?
Le tableau suivant présente les créances et les montants auxquels les créanciers ont renoncé (chiffres arrondis) :
The claims and the amounts waived by creditors are set out in rounded figures in the following table:
Ça veut dire que par rapport aux dernières élections, 4 millions de personnes de plus ont renoncé à voter.
That means, that 4 million less people went to the polls compared to the last time!
Les groupes de créanciers non subordonnés PBS 3 et PBS 4 ont renoncé à leurs créances avec effet au 15 juillet 2002.
The non-lower-ranking groups PBS 3 and PBS 4 waived all their claims with effect from 15 July 2002.
Ils ont renoncé
They gave up on me.
Zeus était son rival pour la main de Thetis, mais tous les deux ont renoncé quand on lui a prédit que son fils outshine son père.
Zeus was his rival for Thetis' hand, but both desisted when it was prophesied that her son would outshine his father.
Pendant le mandat du Gouvernement national de transition, les conseils d'administration des diverses entreprises publiques ont renoncé à leurs responsabilités fiduciaires et juridiques.
Under the National Transitional Government, the boards of directors of the various State-owned enterprises abandoned their fiduciary and legal responsibilities.
De nombreuses compagnies y ont renoncé parce qu'elles pensaient que la science était trop difficile et les vaccins étaient perçus comme ayant de mauvais retours économiques.
Large companies moved away from it because they thought the science was so difficult and vaccines were seen as poor business.
Les trois sociétés retenues dans l'échantillon ont renoncé à coopérer à différents stades de la procédure, en décidant de ne pas répondre aux questionnaires ou en refusant les vérifications sur place.
All three sampled companies withdrew their cooperation at different stages of the procedure choosing not to reply to questionnaires or denying on-spot verification.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight