renoncer
- Examples
Je pense qu'elles ont renoncé au droit d'être tes amies. | I think they gave up the right to be your friends. |
Tous ces hommes ici présent ont renoncé à leur journée football. | All these men here gave up their football today. |
En 2002, 1 553 personnes ont renoncé à la nationalité vietnamienne. | In 2002, 1,553 people gave up Vietnamese citizenship. |
Ces gens ont renoncé à tout pour venir ici. | Tom, those people gave up everything to come here. |
Ils ont renoncé à tout espoir. | They gave up hope. |
- Tu crois qu'ils ont renoncé ? | Do you think they gave up? |
Certains auraient pu mais ont renoncé. | Well, some of us could, but didn't. |
Après l'entrée en vigueur du Pacte, les juges grecs ont renoncé à la première solution. | After the entry into force of the ICCPR, Greek judges stopped applying the first alternative. |
J'ai l'impression qu'ils ont renoncé. | Looks like they gave up. |
Les autorités norvégiennes ont renoncé au marché commun des certificats verts avec la Suède en février 2006. | The Norwegian authorities gave up on a joint green certificate market with Sweden in February 2006. |
Plusieurs pays ont renoncé à partie importance de leur indépendance au profit de structures de décision de caractère collectif. | Many independent countries gave up some of their cherished independence to collective regional decision-making structures. |
Tiens, tiens. J'en déduis que les Jedi ont renoncé à rester neutres dans cette affaire. | Well, well, well. So it looks like the Jedi are getting involved, doesn't it? |
Le tableau suivant présente les créances et les montants auxquels les créanciers ont renoncé (chiffres arrondis) : | The claims and the amounts waived by creditors are set out in rounded figures in the following table: |
Ça veut dire que par rapport aux dernières élections, 4 millions de personnes de plus ont renoncé à voter. | That means, that 4 million less people went to the polls compared to the last time! |
Les groupes de créanciers non subordonnés PBS 3 et PBS 4 ont renoncé à leurs créances avec effet au 15 juillet 2002. | The non-lower-ranking groups PBS 3 and PBS 4 waived all their claims with effect from 15 July 2002. |
Ils ont renoncé | They gave up on me. |
Zeus était son rival pour la main de Thetis, mais tous les deux ont renoncé quand on lui a prédit que son fils outshine son père. | Zeus was his rival for Thetis' hand, but both desisted when it was prophesied that her son would outshine his father. |
Pendant le mandat du Gouvernement national de transition, les conseils d'administration des diverses entreprises publiques ont renoncé à leurs responsabilités fiduciaires et juridiques. | Under the National Transitional Government, the boards of directors of the various State-owned enterprises abandoned their fiduciary and legal responsibilities. |
De nombreuses compagnies y ont renoncé parce qu'elles pensaient que la science était trop difficile et les vaccins étaient perçus comme ayant de mauvais retours économiques. | Large companies moved away from it because they thought the science was so difficult and vaccines were seen as poor business. |
Les trois sociétés retenues dans l'échantillon ont renoncé à coopérer à différents stades de la procédure, en décidant de ne pas répondre aux questionnaires ou en refusant les vérifications sur place. | All three sampled companies withdrew their cooperation at different stages of the procedure choosing not to reply to questionnaires or denying on-spot verification. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!