relever
- Examples
Merci à tous les créateurs qui ont relevé ce défi. | Thank you to all the creators who took this challenge. |
Plusieurs ont relevé les contraintes touchant le fonctionnement du système. | Several noted the constraints under which the system is operating. |
D'autres ont relevé le timing de ces annonces. | Others noted the coincidental timing of these announcements. |
Elles ont relevé le besoin croissant de mesures d'adaptation. | Parties noted the increasing demand for adaptation measures. |
Sept rapports d'audit ont relevé des lacunes dans le cadre pluriannuel de financement. | Seventeen audit reports noted shortcomings in the multi-year funding framework exercise. |
Les ministres ont relevé les liens étroits existant entre l'énergie et les changements climatiques. | Ministers noted the strong linkages between energy and climate change. |
Les entreprises qui ont relevé le défi ont économisé environ 35 % d'eau. | Companies which completed the challenge saved on average 35 percent of water. |
Ils ont relevé que leur volume avait sensiblement augmenté au cours des dernières années. | They noted that the volume of remittances had increased markedly in recent years. |
La Lettonie et la Norvège ont relevé que le service militaire obligatoire ne s'appliquait qu'aux hommes. | Latvia and Norway noted that compulsory military service applied to men only. |
Ils ont relevé les avantages qui découlent pour leurs négociants de l'adoption de l'euro. | Members noted the benefits to their traders of the adoption of the euro. |
Ils ont relevé qu'à présent tous les membres du Conseil étaient eux-mêmes des représentants autochtones. | They underlined the fact that at present all Board members are themselves indigenous representatives. |
Certaines délégations ont relevé que le droit au développement revêtait une dimension tant nationale qu'internationale. | Delegations noted that the right to development had both national and international dimensions. |
Quatre équipes ont relevé ce défi et ont élaboré des concepts totalement différents les uns des autres. | Four teams took up this challenge and developed completely different concepts. |
Ils ont relevé qu'à présent tous les membres du Conseil étaient eux-mêmes des représentants autochtones. | They underlined the fact that at present all the Board members were themselves indigenous representatives. |
Ils ont relevé que maintenant tous les membres du Conseil étaient eux-mêmes des représentants autochtones. | They underlined the fact that at present all Board members are themselves indigenous representatives. |
Quatre États ont relevé l'âge minimal à 18 ans, pendant la période de la septième enquête. | Four states raised the minimum age to 18 during the period of the seventh survey. |
Ils ont relevé que maintenant tous les membres du Conseil étaient eux-mêmes des représentants autochtones. | They underlined the fact that at present all the Board members were themselves indigenous representatives. |
Ils ont relevé que tous les membres du Conseil étaient eux-mêmes des représentants autochtones. | They underlined the fact that at present all the Board members were indigenous representatives themselves. |
Elles ont relevé au contraire de l’article 81, paragraphe 1, du traité. | On the contrary, they fell within the scope of Article 81(1) of the Treaty. |
Ils ont relevé plusieurs échantillons pour des analyses médicolégales qui sont actuellement en cours d'analyse. | They took various forensic samples which are currently being analysed as part of the investigation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!