Tomate et Pomme ont regardé derrière la souche de l’arbre.
Tomato and Apple looked behind the stump of a tree.
Ceux qui ont regardé les derniers Pirates des Caraïbes !
The ones who watched the latest Pirates of the Caribbean!
Quelques membres du conseil ont regardé nerveusement leurs montres.
Some board members looked nervously at their watches.
Tomate et Pomme ont regardé derrière la pierre.
Tomato and Apple looked behind the stone.
Les figures ont regardé comme elles se déplaçaient plutôt de façon saccadée.
The figures looked like they were moving rather jerkily.
Tomate et Pomme ont regardé dans le tuyau.
Tomato and Apple looked in the tube.
Ils tout ont regardé par culpabilité l'un l'autre mais n'ont dit rien.
They all looked guiltily at each other but said nothing.
Les enfants ont regardé et ont dit, "Quoi ?"
The children looked at it and said, "What?"
Beaucoup de spectateurs ont regardé les jeux .
Many spectators watched the games.
Ils ont regardé les ambulanciers ne parvient pas à la ranimer.
They watched as the paramedics failed to revive her.
Toutes boîtes ont regardé la même chose, excepté les photos sur les dos.
All the boxes looked the same, except the photos on the backs.
Le jeu fera appel a ceux qui ont regardé la sirene de bande dessinée.
The game will appeal to those who watched the cartoon mermaid.
Arrivés sur place, ils ont regardé leur fils s’éloigner sur une civière.
Once there, they saw their son wheeled off on a gurney.
Ensemble, ils se sont assis dans la forêt et ont regardé le lever du soleil.
Together, they sat in the forest... and watched the sun rise.
Ils ont regardé avec plaisir les enfants et les parents ont manifesté leur intérêt à eux.
They watched with delight kids, and parents showed interest in them.
Bref, quand ils ont regardé les chiffres, ils se sont rendu compte.
In short, when they studied the numbers, the awareness grew.
Plus de personnes ont regardé les matchs parce que le jeu était plus rapide.
More people watched games because it was faster.
Elles ont regardé leurs enfants changer et ne savaient pas comment les aider.
They watched their children change and they had no idea how to help them.
En décembre 2010 par exemple, 10 millions de téléspectateurs ont regardé la saga Star Wars sur W9.
In December 2010, for example, 10 million viewers watched the saga Star Wars on W9.
Donc chaque personne regarde le regard de tous ceux qui ont regardé avant elle.
So each person is looking at the looking of everyone else before them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate