recueillir

Les candidats élus sont ceux qui ont recueilli le plus de voix.
The elected candidates are those who collected the most votes.
Plus de 60 donateurs ont recueilli un total de 5700 $ !
More than 60 donors raised a total of $5,700!
Les enquêteurs ont recueilli les témoignages de plusieurs témoins et suspects.
The investigation officers took depositions from several witnesses and suspects.
Ils ont recueilli des Happy Birthday de partout dans le monde.
They sent Happy Birthday from around the world.
Quatre des élus ont recueilli plus de 50 % des voix.
Four of the winners obtained over 50 per cent of the votes.
Quatre des représentants élus ont recueilli plus de 50 % des voix.
Four of the winners obtained over 50 per cent of the votes.
Il a envoyé des messagers qui ont recueilli des foules d'Israélites pour lutter contre les Madianites.
He sent messengers who gathered the crowds of Israelites to battle against the Midianites.
Les membres de la mission du HCDH ont recueilli quelques rares informations limitées sur ces deux incidents.
The OHCHR mission received limited information on both of the events.
Ces propositions ont recueilli une large adhésion ;
The proposals received widespread support.
En conséquence, j'ai proposé quelques clarifications systématiques, qui ont recueilli un large consensus en commission.
I have therefore proposed a number of systematic clarifications, which met with wide-ranging support in the committee.
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
Many of them, such as Australia, New Zealand, and United Kingdom, raised funds for UNIFEM.
L'examen des mesures de confiance a donné lieu à un certain nombre de propositions de modification, dont plusieurs ont recueilli le consensus.
The review of the CBMs resulted in a number of proposals for alterations, several of which reached consensus.
À eux cinq, ces organismes ont recueilli les trois quarts du montant total des contributions versées aux autres institutions spécialisées, fonds et programmes (1,5 milliard de dollars environ).
Taken together, these five organizations attracted three-fourths of all contributions to other specialized agencies, funds and programmes (approximately $1.5 billion).
Les textes soumis pour approbation ont recueilli 90 % des suffrages à la commission des pétitions ainsi que dans les deux commissions pour avis.
The texts put forward for approval obtained ninety percent support in the Committee on Petitions and in both the other committees.
Dans cette étude, les auteurs ont recueilli l'avis d'enseignants d'école polyvalente et du second cycle de l'enseignement secondaire sur l'enseignement d'enfants d'immigrés et d'immigrants en général.
This study addressed the views of comprehensive school and upper secondary school teachers on the education of immigrant children and immigrants in general.
Le président du Parlement reçoit depuis 1994 des pétitions qui ont recueilli des millions de signatures à propos du bien-être animal et plus précisément du transport des animaux.
Since 1994, parliamentary chairmen have been receiving petitions bearing millions of signatures regarding animal welfare in general, and transportation in particular.
Dans ce top 10, trois publicités se détachent assez nettement et ont recueilli le maximum de suffrages de la part des équipes de Hornet.
In this top 10, three LGBT ads stood out quite clearly and received the maximum of votes from the Hornet teams as the best LGBT ads of 2017.
Les religions naissent et prennent conscience d’elles-mêmes après, par ceux qui ont recueilli les pensées d’un maître et en font une raison de vie.
Religions emerged and became aware of themselves as such later on, with those who gathered the thought of a Master and made of this a rule of life.
Au Liban, l’Enfance missionnaire compte environ 15.000 enfants qui, en 2013, ont recueilli 15.800 USD outre les offrandes destinées au Soudan, à l’Irak et à Madagascar.
In Lebanon, the IM supports about 15 000 children who, in 2013, raised more than $ 15,800 in addition to donations destined to Sudan, Iraq and Madagascar.
Nous remercions tout particulièrement les personnes et les membres de l'équipe qui ont recueilli les informations, les ont mises en forme, ont rédigé le rapport et assuré sa mise au point.
We extend sincere thanks to the individuals and the team members who compiled the information and wrote and finalized the report.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat