rapporter
- Examples
Dans, plusieurs médias ont rapporté que les deux attendaient un bébé. | In, multiple media outlets reported that the two were expecting a baby. |
Après 3 mois, 630 patients ont rapporté une repousse de cheveux. | After 3 months 630 patients reported significant hair regrowth. |
Les observateurs ont rapporté que les élections ont été pacifiques mais imparfaites. | Observers reported that the elections were peaceful but flawed. |
Combien de pages de l’ Évangile ont rapporté ces rencontres ! | How many pages of the Gospel tell of these encounters! |
Plusieurs études ont rapporté que la surutilisation des jeux vidéo peut causer une dépendance. | Several studies reported that overuse of video games can cause addiction. |
Et ensuite ils ont rapporté que son père l’entraînait. | And they then reported that her father was coaching her. |
Et ensuite ils ont rapporté que son père l ’ entraînait. | And they then reported that her father was coaching her. |
Des témoins ont rapporté que le temps était calme et clair ce matin-là. | Witnesses reported that the weather that morning was calm and clear. |
Les chercheurs ont rapporté le cas d’un patient résistant aux traitements de l’achalasie. | Researchers reported the case of a patient diagnosed with treatment-resistant achalasia. |
Parmi ces patients, plusieurs ont rapporté des oedèmes périphériques concomitants. | Many of these patients reported concurrent peripheral oedema. |
Les patients (n = 23) traités par Rapinyl ont rapporté uniquement : étourdissements, nausées et vomissements. | Patients (n=23) treated with Rapinyl only experienced dizziness, nausea and vomiting. |
Parmi ces patients, plusieurs ont rapporté des œ dèmes périphériques concomitants. | Many of these patients reported concurrent peripheral oedema. |
Le lendemain, les journaux ont rapporté que les naxalites avaient massacré de pauvres Adivasis. | The next day the newspapers reported that the Naxalites had massacred poor adivasis. |
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée. | Local residents reported that the residence was looted. |
Ceux qui lui ont rapporté des milliards. | Those are the ones he made billions of dollars on. |
Ces derniers ont rapporté 2 000 €, et la composition des intérêts 200 € de plus. | These reported €2,000, and the composition of the interests €200 more. |
La plupart des États ont rapporté l'existence de mécanismes spécifiques de coopération bilatérale ou régionale. | Most States indicated the existence of specific bilateral or regional cooperation mechanisms. |
Le conseil ne peut que répercuter ce que des tiers ont rapporté. | Counsel is only able to recount third party anecdotes. |
Plusieurs clients ont rapporté ce problème avec des pilotes SMART Product jusqu'à la version 10.8.118.0. | Several customers reported it for SMART Product Drivers up to version 10.8.118.0. |
D’autres ont rapporté que certains responsables se comportaient de façon discriminatoire à l’encontre des travailleurs. | Others reported that some managers were discriminating against workers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!