résumer

Les coprésidents des deux groupes de discussion ont résumé les principales questions soulevées.
The co-Chairs of the two discussion groups summarized the key points made.
Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.
The chairpersons and rapporteur summarized the proceedings, results and discussions of the Symposium.
Ses remarques ont résumé les travaux et activités de la Cour, qui ont été remarquables l'année dernière.
His remarks summarized the Court's work and activities, which have been remarkable over the past year.
Les Vice-Présidents, Frances Lisson (Australie) et Alain Edouard Traoré (Burkina Faso) ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif.
The Vice-Chairpersons, Frances Lisson (Australia) and Alain Edouard Traoré (Burkina Faso), summarized the salient points that had resulted from the interactive discussion.
Les Vice-Présidents, Frances Lisson (Australie) et Alain Édouard Traoré (Burkina Faso), ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif.
The Vice-Chairpersons, Frances Lisson (Australia) and Alain Edouard Traoré (Burkina Faso), summarized the salient points that had resulted from the interactive discussion.
Les Vice-Présidents, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) et Jiří Hlaváček (République tchèque) ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif.
The Vice-Chairmen, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil) and Jiří Hlaváček (Czech Republic), summarized the salient points that had resulted from the interactive discussion.
Les Vice-Présidents, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) et Jiří Hlaváček (République tchèque), ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif.
The Vice-Chairmen, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazil) and Jiří Hlaváček (Czech Republic), summarized the salient points that had resulted from the interactive discussion.
Les premiers paragraphes du présent chapitre ont résumé plusieurs façons différentes dont un acheteur peut financer l'acquisition de biens meubles corporels tels que des matières premières, des stocks et du matériel.
The opening paragraphs of this chapter summarized a number of different ways for a buyer to finance its acquisition of tangible assets, such as raw materials, inventory and equipment.
À la 3e séance, le 29 mai, les Coprésidents du Groupe de discussion I, Richard Ballhorn (Canada) et Kyotaka Akasaka (Japon), ont résumé les discussions du Groupe.
At the 3rd meeting, on 29 May, the Co-Chairpersons of Discussion Group I on capacity-building for sustainable development, Richard Ballhorn (Canada) and Kyotaka Akasaka (Japan), summarized the discussions in the Group.
Ces enquêteurs n'étaient pas compétents pour exercer une autorité judiciaire mais ils n'en ont pas moins étudié à fond les verdicts, qui étaient le résultat d'années de travail, en quelques jours, et ont résumé leur analyse de ces affaires complexes en quelques phrases.
Although the investigators were not qualified to exercise judicial power, they scrutinized the verdicts, which were the result of years of work, in a few days and summarized their analysis of these complex cases in a few sentences.
Le président du Groupe principal du Mouvement SUN, M. Anthony Lake, et la Coordonnatrice du Mouvement SUN, Gerda Verburg, ont résumé les principales conclusions de la réunion du Groupe principal et présenté les ambitions pour la Stratégie et Feuille de route 2016-2020.
The Chair of the SUN Movement Lead Group, Mr. Anthony Lake, and the SUN Movement Coordinator, Gerda Verburg, summarized the key outcomes of the Lead Group meeting, and presented the ambitions for the 2016-2020 Strategy and Roadmap.
Ce qu'ils ont résumé avec précision m'a échappé, mais les titres étaient certainement justes.
What exactly they were summarising escaped me, but the headings were certainly right.
L’après-midi, les rapporteurs des quatre groupes ont résumé les échanges qui y ont eu lieu.
In the afternoon, four group rapporteurs summarized the discussions held.
Deux représentants ont résumé les observations qu'ils avaient soumises et qui figuraient dans le document UNEP/CHW/OEWG/6/5.
Two representatives summarized the comments that they had submitted, as contained in UNEP/CHW/OEWG/6/5.
Nos spécialiste de fitness ont résumé et pré-sélectionné ici tous les facteurs importants pour une haute qualité de mouvement.
Our fitness experts have summarized and pre-selected all important facts for a high movement quality here.
Le mercredi matin, les représentants des réunions précédant le Sommet ont résumé leurs contributions au Sommet et à la lutte contre l’insécurité alimentaire.
On Wednesday morning, representatives from the pre-Summit events summarized their contributions to the Summit and to tackling food insecurity.
D'autres ont résumé les faits survenus dans le domaine des affaires maritimes depuis le rapport du Secrétaire général à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale.
Others have summarized events in ocean affairs since the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-eighth session.
Des débats d'experts ont également eu lieu à l'issue des tables rondes sur chacun des thèmes, durant lesquels les animateurs ont résumé et analysé les questions soulevées au cours des discussions.
Panel discussions were also held at the conclusion of the roundtable discussions on each theme, at which the panellists summarized and commented on the issues raised during the discussions.
Les organisateurs de Hambourg ont résumé les meilleures recettes de ces dernières années dans un livre, comme par exemple un délicieux sirop tonique que vous pouvez apprendre à connaître et à préparer vous-même grâce à la recette.
The best recipes of recent years have now been summarized in a book by the Hamburg organizers - such as delicious tonic syrup, which you can get to know and prepare yourself thanks to the recipe.
Toujours à Genève, les équipes des pays pilotes ont participé à une réunion en marge de la session du Comité pour les animaux où ils ont résumé brièvement leurs découvertes et leurs conclusions. Documents pertinents
While in Geneva, pilot country teams also participated in a side event held on the margins of the CITES Animals Committee meeting, where they provided a brief summary of their review findings and conclusions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry