réserver

Les CE et l'Inde ont réservé leurs droits de tierces parties.
The EC and India reserved their third-party rights.
Les CE, la Jamaïque et Maurice ont réservé leurs droits de tierces parties.
The EC, Jamaica and Mauritius reserved their third-party rights.
La Jamaïque et Maurice ont réservé leurs droits de tierces parties.
Jamaica and Mauritius reserved their third-party rights.
L'Australie, le Canada et la Nouvelle-Zélande ont réservé leurs droits de tierces parties.
Australia, Canada and New Zealand reserved their third-party rights.
Le Brésil, l'Inde et le Mexique ont réservé leurs droits de tierces parties.
Brazil, India and Mexico reserved their third-party rights.
Le Canada et le Mexique ont réservé leurs droits de tierces parties.
Canada and Mexico reserved their third-party rights.
Le Brésil et le Mexique ont réservé leurs droits de tierces parties.
Brazil and Mexico reserved their third-party rights.
L'UE et l'Australie ont réservé leur droit de proposer des amendements à ce texte.
The EU and Australia reserved their right to propose amendments to this text.
Le 31 mars 2005, l'Argentine et l'Inde ont réservé leurs droits de tierces parties.
On 31 March 2005, Argentina and India reserved their third party rights.
Ultérieurement, El Salvador, le Guatemala et le Honduras ont réservé leurs droits de tierces parties.
Subsequently, El Salvador, Guatemala and Honduras reserved their third party rights.
La Corée, les États-Unis et l'Inde ont réservé leurs droits de tierces parties.
India, Korea and the United States reserved their third party rights.
Le 2 septembre 2003, le Paraguay et le Swaziland ont réservé leurs droits de tierces parties.
On 2 September 2003, Paraguay and Swaziland reserved their third-party rights.
Ultérieurement, le Costa Rica, le Guatemala et le Honduras ont réservé leurs droits de tierces parties.
Subsequently, Costa Rica, Guatemala and Honduras reserved their third party rights.
Le 5 septembre 2003, l'Inde, Madagascar et le Malawi ont réservé leurs droits de tierces parties.
On 5 September 2003, India, Madagascar and Malawi reserved their third-party rights.
Le 28 février 2005, l'Inde et la Nouvelle-Zélande ont réservé leurs droits de tierces parties.
On 28 February 2005, India and New Zealand reserved their third party rights.
Les clients qui ont réservé par une agence de voyage doivent contacter leur agent de voyages.
Customers who booked through a travel agency should contact their travel agents.
Ultérieurement, le Costa Rica, El Salvador, et le Guatemala ont réservé leurs droits de tierces parties.
Subsequently, Costa Rica, El Salvador and Guatemala reserved their third party rights.
Ultérieurement, le Costa Rica, El Salvador, et le Honduras ont réservé leurs droits de tierces parties.
Subsequently, Costa Rica, El Salvador and Honduras reserved their third party rights.
Le Canada, les CE, la Norvège, le Pakistan et la Turquie ont réservé leurs droits de tierces parties.
Canada, the EC, Norway, Pakistan and Turkey reserved their third party rights.
Le Brésil, l'Inde et le Mexique ont réservé leurs droits de tierces parties.
On 28 February 2005, India and New Zealand reserved their third party rights.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict